【维克多】
With this hand……I will lift your sorrows.
用这只手……我将带你走出忧伤困苦。
Your cup……will never empty.
你的杯永不干涸……
For I will be your wine.
我就是你的琼浆玉液。
【僵尸老人】
Now,you.
现在该你了。
【艾米丽】
With this hand……I will lift your sorrows.
用这只手……我将带你走出忧伤困苦。
Your cap……will never empty.
你的杯将永不干涸……
For I will be……
因为我会……
(忽然小声惊叹)
I will be……
我会……
【僵尸老人】
Go on,my dear.
继续,我的孩子。
【艾米丽】
Your cup……
你的杯……
Will never empty……
将永不干涸……
For I will be……
我就是……
【维克多】
I will be your wine.
我就是你的琼浆玉液。
【艾米丽】
(阻止维克多喝下毒酒)
【僵尸们】
She is having second thoughts.
她另有想法。(小声)
【艾米丽】
I can't.
我不能。
【维克多】
What's wrong?
怎么啦?
【艾米丽】
This is wrong.
这不对。
I was a bride.
我曾经是新娘。
My dreams was taken from me.
我的梦想被人夺走了。
Well,now……
但现在……
Now I've stolen them from someone else.
我却夺走了别人的梦想。
I love you,Victor.
我爱你,维克多。