英文『减肥』竟然还可以用这个词,怪不得一直这么胖!

英文『减肥』竟然还可以用这个词,怪不得一直这么胖!

2017-05-26    04'20''

主播: 意趣英语

1260 52

介绍:
当别人和你聊到你不想谈论的话题时,你可能会说“你能不说这个话题吗”,这句话用英文表达就是 Can you drop it? 是不是比你想的要简单呢~ 这句话中的 drop 在英语中是一个特别高频的词,它还有很多地道的短语搭配,都超级实用哦。今天小意就来和大家分享一下 Drop的多种地道用法 ~ 美剧原声: Randall: Miguel, thanks for dropping by unexpectedly. Ha-ha-ha. Rewind. Thanks for dropping by. Always love it. Always love you guys. Peace. 剧中 Randall 和妈妈还有 Miguel 道别,场面略显尴尬…… 今日知识点: Randall 在剧中说道: "Thanks for dropping by. 谢谢来看我们,谢谢顺路拜访。" Drop by 顺路拜访 要去另外一个地方,正好顺路到一个认识的朋友家看一看,拜访一下。 Thanks for dropping by Kelly. I'll see you tomorrow. Kelly,谢谢你顺路拜访我们。明天见。 还有更多表达: 我们之前在微博练习中教过大家,“顺路拜访”也可以用 come by 或 stop by 来表达哟。 其实 Drop 本身也是一个特别高频的词,它还有很多常用的动词短语搭配。 那么以下这些和 Drop 有关的英文表达中,你知道几个呢? Drop 摔,摔倒地上 I've dropped my Nokia so many times and it still works. 我的诺基亚摔了好多次了但还是照样用。 Drop 减少 I'm going to drop 10 pounds so I can look good for summer. 我准备减10磅,这样我夏天的时候就会看起来很瘦。 Drop out of school 退学 He dropped out of school when he was sixteen and still ended up successful. 他十六岁的时候就退学了,但他最后也挺成功的。 Drop a subject/topic 不讨论这个话题/放下这个话题 Can you drop it? I don't want to talk about it. 你能不说这个话题吗?我不想讨论这个。 大家要注意: Can we change a subject? 的意思是换一个话题,而 Can you drop a subject? 是不说这个话题,两者之间还有差别的,使用的时候要注意噢~ 更多精彩内容 新浪微博 @意趣英语 公众微信 yiquenglish