英文『习惯…』怎么说?是used to do还是used to doing?

英文『习惯…』怎么说?是used to do还是used to doing?

2017-08-17    03'32''

主播: 意趣英语

1936 53

介绍:
很多刚刚毕业工作的小伙伴上学时比较悠闲,工作太忙无法适应,同事和领导总会说“你最好快点习惯,因为你之后只会更忙。”领导的话说的没毛病~ 加入工作后不仅每天更加忙碌,小伙伴们还表示“现在每天起床太早,以前我上学时常常十二点才起。” 那么问题来了:大家知道英文中“习惯做某事”和“过去常常做某事”怎么说嘛? 美剧原声: Paul: Well, what are you gonna do? Phil: Well. Guess we'll just get used to ignoring it. …… 今天给大家带来的内容来自美剧《摩登家庭》第六季第二十集,邻居们都讨厌小区的雕像,那他们要如何处理呢? 今日知识点: Phil说 “Guess we'll just get used to ignoring it. 可能我们会习惯忽视它吧。” Get used to something 习惯做某事 也可以是 Get/be used to (doing) something 例句: A: There's so much work. 这太多工作了。 B: You better get used to it because we're only going to get busier. 你最好快点习惯,因为你之后只会更忙。 例句: I still can't get used to waking up so early. Back in college my earliest class was at 12. 我还是不能习惯这么早起床。大学的时候我最早的课还是12点的呢。 Used to do something 过去常常做某事 例句: I used to go out a lot, but now I have no time. 我过去老出去,不过现在没时间了。 例句: I used to drive everywhere, but I got sick of the traffic so now I take the subway. 我之前常常开车出去,但是我太烦这里的交通了,所以我现在坐地铁。 更多精彩内容: 新浪微博 @意趣英语 公众微信 yiquenglish