外国人说peace out可不是“世界和平”的意思哦~

外国人说peace out可不是“世界和平”的意思哦~

2018-05-29    03'35''

主播: 意趣英语

3721 30

介绍:
微信 yiquenglish 微博 @意趣英语 情景对话: Gordon: So let me get this correct. You want to make T-shirts for your business with no business connection. Okay. This is your journey, but it might end here. Max: No, no, no, see, it's a cupcake, and we sell cupcakes, so that's the "bidness." Okay, you know what? Screw this! That t-shirt is way cool, and if you can't see it, this seminar is so not worth the $1,000 I paid. Peace out. 今日知识点: Let me get this correct 让我确认一下 这句话有点类似于“我没听错吧”的意思。 例句一: A: I think I’ll pass on this offer. 我觉得我不会接受这份工作。 B: Let me get this correct, you’re gonna turn down over a million dollars. 让我确认一下,你打算拒绝100万美元。 例句二: A: I’m not going if she’s gonna be there. 她在那我就不去。 B: Let me get this correct, you’re gonna miss the biggest event of the year because one person out of thousands will be there. 让我确认一下,就因为茫茫人海中这么一个人在那,你就要错过今年最大的活动。 If you can’t see it, … 如果你不觉得… 例句一: This is the best way to make money and if you can’t see it, I can’t work with you. 这是最好的赚钱方法,如果你不这么觉得,我也不能和你合作了。 例句二: There’s no other way to deal with this, we’ll have to fire him and if you can’t see it, you’re not ready to be a leader. 没有别的方法处理这件事了,我们必须开除他,如果你不这么觉得,那你是还没有准备好做一名领导。 Peace out 再见,拜拜 例句一: It’s getting late and I have an early day tomorrow. Peace out. 时间很晚了,我明天还要早起。再见了。 例句二: Peace out, Linda. Give me a call when you get back. Linda再见。回来的时候给我打电话。 微信 yiquenglish 微博 @意趣英语