野有死麕

野有死麕

2020-05-27    06'34''

主播: 呢喃读诗

145 1

介绍:
诗经 召南 野有死麇 野有死麋,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。 林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。 舒而脱脱兮,无感我帨兮。无使尨也吠。 译文 野外那只猎杀的香獐,用白茅把它捆扎停当。那姑娘正满怀着情思,英俊的青年把鹿献上。 林中砍下的槲树枝条长,还有这野外猎杀的香獐。用白茅细心地把它捆好,献给玉一样美丽的姑娘。 “走过来你要脚步轻轻,我的佩巾你千万别碰,让我的狗也安安静静。” 诗文赏析 这首诗描写了一对男女约会的场面。诗的开篇即点明地点是在野外——“野有死麇”。同时,白茅的描写和少女的描写是相通的,我们由此可以联想到少女的温柔、皮肤的细腻、相貌的美丽等等。诗中通过女子的话语描写了约会的场面,可谓是直接描写。但是,这种笔法的运用让人感到欢愉并无猥亵之感。整首诗情景优美,意境纯净、透明,给人以清新自然的感觉,毫无做作。 全诗三段,前两段以叙事者的口吻旁白描绘男女之情,朴实率真;后一段全录女子约会时的言语,活脱生动。侧面表现了男子的情意热烈和女子的含羞慎微。转变叙事角度的描写手法使整首诗情景交融,正面侧面相互掩映, 含蓄诱人,赞美了男女之间自然、纯真的爱情。对于打破章法句法的卒章,人们常常难以理解。周蒙、冯宇《诗经百首译释》就说:至于卒章三句,错互成文,且无来由,更觉’突兀’,的单行章段是《诗经》尤甚是《国风》的常见现象。它们往往出现在作品文本的首尾。如《周南》的《葛覃》、《召南》的《采蘩》、《邶风》的《燕燕》等 《野有死麕》的语言生动而隽永,这主要归功于口语、方言的使用和刻意营造音乐效果的语词的创造运用。卒章三句由祈使组成,纯属口语。直接采用口头语言能够最完整最准确地再现女子偷情时既欢愉急切又紧张羞涩的心理状态。而祈使句本身也提示了这样一个动作场面的微妙紧张,又精心经过提炼。《诗经》用的周代共同语雅言,也就是西周王畿所在地的镐京话。但诗人在《野有死麕》中,也用到了方言。《野有死麕》用了东方方言。方言的使用使整首诗更贴近日常生活,更自然朴实。四字成句,四句成段,是《诗经》的标准句法、章法。整饰的句式其原始实质和有组织地分布用韵字的押韵一样,是为了产生和谐悦耳、间断有序的声音效果。因为汉语的固有特性,间断有序的声音带产生就自然会要求句式的整饰。
上一期: 多彩青州,不负你行
下一期: 何彼襛矣