【主播】读法国小说《情人》8

【主播】读法国小说《情人》8

2017-01-18    00'34''

主播: 时晴天时雨天

90 0

介绍:
Ce visage-là, nouveau. Je l'ai gardé. Il a été mon visage. Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû. J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée. Il ne s'est pas affaissé comme certains visages à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite. J'ai un visage détruit. 后来我终于保留下 了那副新的面孔。它曾经是我的面孔。当然它还会衰老下去,不过其速度毕竟要比原先缓慢一些。我现在有一副面容衰老、布满枯深皱纹的面孔。可它却不象某些容貌清秀的面孔那样骤然沉陷下去,它依旧保留着原来的轮廓,只不过质地被毁坏罢了。我有一张被毁坏的脸庞。 lacéré adj. 撕裂的 rides 【生物学】皱纹 rides 涟波, 涟漪 rides (de fond) 波纹 rides de plage 海滨涟波, 海滩波痕 rides sur l'eau 涟波 eg Beauté. Le blanchiment. Supprimer les rides. Rangao couleur. Produits cosmétiques 美容美发用品。美白的。祛皱纹的。彩色染膏。化妆用品 sèches sécher v. t. 1. 使干, 使干燥; 使干枯; 弄干: Le vent sèche les chemins. 风吹干道路。 sécher des raisins 晒干葡萄 poisson séché 干鱼, 鲞 2. 使干涸, 吸干: sécher l'encre fraîche 把墨迹吸干 sécher les larmes de qn [转]安慰某人 sécher un verre [俗]把一杯酒一饮而尽 3. 旷(课), 逃(课)[学生用语]: sécher un cours 旷一堂课 v. i. 1. 干, 变干; 干枯: Des linges séchaient aux fenêtres. 衣服晾在窗口。 Les arbres séchèrent sur pied. 树木枯萎了。 sécher sur pied [转]憔悴 2. [转] 憔悴; 萎靡不振: sécher d'ennui 由于烦恼而憔悴 3. 回答不出[学生用语]: Il a séché en histoire. 他在考历史时没有回答出来。 affaissé affaissé adj. 沉没的 Eg Le sol s'est affaissé par endroits.地面局部下沉。