Director Wen Muye pivots the film’s gradual shift in tone on his leading man as early knockabout escapades give way to a solemn mood with a committed Xu conveying Cheng’s change from opportunistic businessman to true crusader without shaving off the character’s rougher edges. Xu has stretched beyond his beleaguered everyman persona before with mixed results in the likes of The Great Hypnotist (2015), and A or B (2018) but his sterling performance here is arguably his best to date. Xu co-produced with his frequent collaborator Ning Hao of Crazy Stone (2006), No Man’s Land (2013), and Breakup Buddies (2014) fame, with the trendsetting director’s influence evident in the acerbic initial hour, which thrives on hectic pacing and quick-witted banter.
导演文牧野以主演徐峥的转变为中心,从影片开始的喧嚣放荡到后来的庄严、凝重,在保留了人物粗犷棱角的同时,徐峥所饰演的程勇完成了从投机商人到英雄的转变。此前,徐峥曾在包括《催眠大师》以及《幕后玩家》等多部作品中尝试不同的角色突破,他在这部影片中的演技无疑是迄今为止他所有作品中最棒的。徐峥和他的老搭档宁浩曾联合制作《疯狂的石头》(2006)、《无人区》(2013)以及《心花路放》(2014)等名作,再加上导演创新的风格在毒舌的头一个小时中显而易见,电影步调相当紧凑,还有不少机智的戏谑。
It’s the palpable anger of the second half, though, that gives Dying to Live its sting and makes Wen’s film much more than a savvy star vehicle.
影片后半场明显的愤怒让《我不是药神》戳中了痛点,也让文牧野的这部电影不仅仅是一部由众多明星堆砌起来的影片。
“世界上只有一种病,就是穷病。”
“There is only one illness in the world—poverty.”
“印度是穷人的药房。”
“India is the pharmacy for the poor.”