変わり行く世界のために是茶太的一首歌,也是挺久之前的一首歌了。个人非常喜欢这种悠扬抒情的曲风,歌词也很美,很有意境的一首歌吧。推荐推荐,没听过的要听一听啊~
【歌词仅供参考】
harukatookumadekitane
遥 か远 くまで来たね
从那遥远的地方一路延伸而来
kanatatsuzukumichino
彼方 続 く道 の
又继续通往彼方的道路
sakinitsunagarumonosae
先 に繋 がるものさえ
与心紧紧相连的前方
imawamadawakaranaino
今はまだ分からないの
到现在也无法预知
itsukaomoiegaiteta
いつか思い描いてた
曾经被我们描绘的未来
so nnamiraiwanaku
そんな未来 は无く
总有一天也会变成虚无
keredogenjitsuto i unano
けれど现 実 という名の
但是这却被称之为现实
hagurumawamawaridasu
歯车 は回 り出す
于是轮回的齿轮开始转动
atojuunenmo uhyakunen
あと10 年 もう100 年
之后十年 再过百年
sugireba kawariyuku konosekai
过ぎれば 変わりゆく この世界
这逐渐变迁的世界
bokuramo ukokoni ina ikeredo
仆 らもうここに いないけれど
我们已经不复存在
mamorita imonoga aru
守 りたいものがある
只留下想要保护的东西
kurukaesu nikushimito
缲る返 す憎 し みと
往复不断的憎恶
orokana hitobitono arasoimo
愚 かな人 々 の争 いも
和愚人们的争执
yagateusureyuku omoinaraba
やがて薄 れゆく 思いならば
最终会逐渐淡去 如果大家都这么想
konokuniwoaiserudarou
この国 を爱せるだろう
这个国度就会充满了爱了吧 hitori matahitoritomowa
ひとりまたひとり友 は
一个接着一个的友人
tooku hanareteyuku
远 く离 れてゆく
从身边渐渐远离
ikudo nakushitsuzukereba
几 度无くし 続 ければ
再继续几次这样的失落
kanashimininare runokana
悲 しみ に惯れるのかな?
会不会就能让我习惯这悲伤
kinou yorisukoshisorawa
昨日 より少 し 空 は
比起昨日稍显阴暗的天空
hikuku utsurukeredo
低 く映 るけれど
含着晚云低沉徘徊
kesshite kagerinakiegao
けっして 阴 り无き笑颜
但那不会褪色的笑容
itsumademoki ena ide
いつまでも消えないで
不会因此而永远消失
atosukoshi mo usukoshi aruitemiyo unaka
あと少 し もう少 し 歩いてみようかな
再少许 接着少许 试着往前迈步吧
konosakini
この先 に 在那前方
meguri a umonoga sadamenaraba
めぐりあうものが 运命 ならば
你我的相逢就是所谓命运的话
bokuwamada owarena i
仆 はまだ终われない
那我不会就此结束
atojuunenmo uhyakunen
あと10 年 もう100 年
之后十年 再过百年
sugireba kawariyuku konosekai
过ぎれば 変わりゆく この世界
这逐渐变迁的世界
bokuramou ina ikeredo
...