这首歌的伴奏是不是听起来很舒服很干净啊( ˘•ω•˘ ),我自己很喜欢的一首歌吼。
【歌词及翻译仅供参考】
ふうせん
气球
Fuusen
曲:さユり
词:さユり
歌:さユり
私はどんどん軽くなる
不断变得轻盈的我
watashi wa dondon karuku naru
あなたは何でも奪い取る
你夺走了我的一切
Anata wa nan demo ubai toru
どんなことでも吸い込んで
无论何事你都一味地接受
Donna koto demo sui konde
飲み込んでいってしまうんだ
忍下所有
Nomikon deitte shimaun da
私はどんどん弱くなる
不断变得弱小的我
Watashi wa dondon yowaku naru
心の中の黒いシミも
就连心中的黑色污点
Kokoro no naka no kuroi shimi mo
さっぱり洗ってくれるから
你也会为我洗去
Sappari aratte kureru kara
何もしなくても良くなる
就算无所作为一切也会变好
Nanimo shinaku temo yoku naru
空気を抜かれて
抽干空气过后
Kuuki wo nukare te
萎んだ私は
枯萎凋零的我
Shibon da watashi wa
ああ、もうあなたの所有物
啊啊全部为你所有
Aa mou anata no mono
「何も無くなったら
“如果变得一无所有
Nanimo naku nattara
君のせいだよね」
那便是你的过错了呢”
Kimi no sei dayo ne
そう言って何回も殴り続けても
如此言语不断对你拳打脚踢
Sou itte nankai mo naguri tsuzuke temo
それさえ綺麗に飲み込むのかな
即便如此你也会微笑着忍受这一切吗
Soresae kireini nomikomu no kana
私はどんどん軽くなる
不断变得轻盈的我
watashi wa dondon karuku naru
あなたは何でも受け止める
你接受了我的所有
Anata wa nandemo uketomeru
悩む必要も無くなって
连烦恼的必要也变得没有
Nayamu hitsuyou mo nakunatte
何もしなくてもよくなる
就算无所作为一切也会变好
Nanimo shinaku temo yoku naru
私はどんどん軽くなる
不断变得轻盈的我
Watasshi wa dondon karuku naru
あなたは何でも奪い取る
你夺走了我的一切
Anata wa nandemo ubai toru
どんなことでも吸い込んで
无论何事你都一味地接受
Donna koto demo sui konde
飲み込んでいってしまうんだ
忍下所有
Nomikonde itte shimaun da
ああ
啊啊
aa
どんどんどんどん軽くなる
不断地不断地不断在变轻
Don don don don karuku naru
ああ
啊啊
aa
どんどんどんどん弱くなる
不断地不断地不断在变弱
Don don don don yowaku naru
ああ
啊啊
aa
どんどんどんどん萎んでく
不断地不断地不断在枯萎
Don don don don shibon deku
アア
啊啊
aa
空気を抜かれて
抽干空气过后
Kuuki wo nukarete
しおれた私は
枯萎凋零的我
Shioreta watashi wa
もう一人では生きて行けない
已经无法独自而活
Mou hitori dewa ikite ikenai
「何も無くなったら、
“如果变得一无所有
Nanimo naku nattara
君のせいだよね?」
那便是你的过错了呢?”
Kimi no sei dayo ne
そう言って何回も殴り続けても
如此言语不断对你拳打脚踢
Sou itte nankaimo naguri tsuzuke temo
どうしてずっとそばにいるのかな
为何你还总是待在我身边呢
Dou shite zutto sobani iru nokana
「何も無くなったら、
“如果变得一无所有
Nani mo naku nattara
君のせいだよね」
那便是你的过错了呢”
Kimi no sei dayo ne
そう言って何回も殴り続けても
如此言语不断对你拳打脚踢
Sou itte nankaimo naguri tsuzuke temo
それさえ綺麗に飲み込むのだろう
即便如此你也会微笑着忍受这一切吧
Soresae kirei ni nomikomu no darou