介绍:
亲爱的听众朋友大家好,欢迎大家收听我们每周一次的学说波斯语的节目,希望大家能够喜欢我们的节目,并跟我们来行,提出您的宝贵意见和建议,米娜的父亲生病了,父亲准备来德黑兰看病,米娜的父亲、母亲和姐姐今天乘坐飞机从设拉子到德黑兰。米娜为他们在宾馆预定了房间,米娜的家人在德黑兰有许多朋友,他们决定在德黑兰聚聚一段时间,并拜访他们的朋友。他们现在已经到飞机上,米娜给他们打个电话,听众朋友那么请您随我们一起来开始我们今天的节目,首先让我们来学习一下新单词:   喂 aloow الو 亲爱的 Jan جان 亲爱的米娜 Mina jan مینا جان 我们很好 Ma khoobim ما خوبیم 我还可以 Bad nistam بد نیستم 你怎么样? To chetori ? تو چطوری ؟ 现在 Alan الان 近的 Nazdik نزدیک 什么时候 Key ? کی ؟ 你们到 Shoma miresid شما میرسید 我们一起到 Berasim برسیم 一半 Nim نیم 表,点 Sate ساعت 其他 Digar دیگر 半个小时 Nim sate نیم ساعت 为了,为 Baraye برای 您,你们 Shoma شما 宾馆 Hotel هتل 我 Man من 我订房间了 Ja reserve kardam جا رزرو کردم 自由宾馆 Hotel azadi هتل آزادی 地址 address آدرس 您,你们 Shoma شما 你们知道 Shoma midanid شما میدانید 我们知道 Ma midanim ما میدانیم 我们来 Ma miayim ما می آییم 值得,直接 Mostaqim مستقیم 我走 Man miravam من میروم 我看 Man mibinam من میبینم 你们 Shoma ro شمارو 可以,是的 Bashe باشه 我的女儿 Dokhtaram دخترم 再见 Khodahafez خداحافظ 现在我们已经学会新单词,让我们跟随米娜一起来开始的节目,米娜用手机给她的母亲打个电话,她的母亲接其的电话,请大家注意 米娜:喂 Mina:allo مینا :الو 母亲:喂,你好亲爱的米娜 Madar :aloo salam mina jan مادر:الو سلام میناجان 米娜:您好嘛妈妈,你们怎么样? Mina:salam madar ,hale shoma chetore? مینا :سلام مادر، حال شما چطوره ؟ 母亲:我们很好,你怎么样? Madar :ma khoobim,to chetori ? مادر:ما خوبیم ، تو چطوری؟ 米娜:我还好,现在你们在哪里? Mina :bad nistam ,alan shoma kojayid? مینا :بد نیستم ، الان شما کجایید ؟ 母亲:我们就达到德黑兰了 Madar:ma nazdike Tehran hastim مادر: ما نزدیک تهران هستیم 米娜:你们什么时候到德黑兰? Mina :key be Tehran miresid? مینا : کی به تهران میرسید ؟ 母亲:我想一个小时后,到德黑兰。 Madar :fekr mikonam nim sate dige be Tehran beresim مادر:فکر میکنم نیم ساعت دیگه به تهران برسیم 米娜:我为你们在宾馆预订了房间,自由宾馆,你们知道宾馆的地址吗? Mina :man baraye shoma dar hotel ja reserve kardam ,hotel azadi ,adrese hotel rod arid? مینا :من برای شما درهتل جا رزرو کردم ، هتل آزادی ، آدرس هتل رو دارید ؟ 母亲:是的,我们知道,我们直接去自由宾馆 Madar :bale midanam,ma mostaqim be hotel azadi miayim مادر:بله میدانم ، ما مستقیم به هتل آزادی می آییم 米娜:好的,我也过去宾馆,我在那里见 Mina :khoobe ,man ham be hotel miayam,dar anja shoma ra mibinam مینا:خوبه من هم به هتل می آیم ،در آنجا شمارا میبینم 母亲:好的我的女儿,再见 Madar :bashe dokhtaram ,khodahafez مادر:باشه دخترم خداحافظ 米娜:再见 Mina :khodahafez مینا:خداحافظ 让我们在没有翻译的情况下,请再听一遍她们的对话内容: 米娜:喂 Mina:allo مینا :الو 母亲:喂,你好亲爱的米娜 Madar :aloo salam mina jan مادر:الو سلام میناجان 米娜:您好嘛妈妈,你们怎么样? Mina:salam madar ,hale shoma chetore? مینا :سلام مادر، حال شما چطوره ؟ 母亲:我们很好,你怎么样? Madar :ma khoobim,to chetori ? مادر:ما خوبیم ، تو چطوری؟ 米娜:我还好,现在你们在哪里? Mina :bad nistam ,alan shoma kojayid? مینا :بد نیستم ، الان شما کجایید ؟ 母亲:我们就达到德黑兰了 Madar:ma nazdike Tehran hastim مادر: ما نزدیک تهران هستیم 米娜:你们什么时候到德黑兰? Mina :key be Tehran miresid? مینا : کی به تهران میرسید ؟ 母亲:我想一个小时后,到德黑兰。 Madar :fekr mikonam nim sate dige be Tehran beresim مادر:فکر میکنم نیم ساعت دیگه به تهران برسیم 米娜:我为你们在宾馆预订了房间,自由宾馆,你们知道宾馆的地址吗? Mina :man baraye shoma dar hotel ja reserve kardam ,hotel azadi ,adrese hotel rod arid? مینا :من برای شما درهتل جا رزرو کردم ، هتل آزادی ، آدرس هتل رو دارید ؟ 母亲:是的,我们知道,我们直接去自由宾馆 Madar :bale midanam,ma mostaqim be hotel azadi miayim مادر:بله میدانم ، ما مستقیم به هتل آزادی می آییم 米娜:好的,我也过去宾馆,我在那里见 Mina :khoobe ,man ham be hotel miayam,dar anja shoma ra mibinam مینا:خوبه من هم به هتل می آیم ،در آنجا شمارا میبینم 母亲:好的我的女儿,再见 Madar :bashe dokhtaram ,khodahafez مادر:باشه دخترم خداحافظ 米娜:再见 Mina :khodahafez مینا:خداحافظ 米娜放下电话,换了衣服前往宾馆,要想知道下面发生的故事嘛,下面就跟着我们的节目吧。亲爱的听众朋友们我们下周同一时间见面再回。