基督山伯爵 The Count of Monte Cristo 51

基督山伯爵 The Count of Monte Cristo 51

2022-01-16    23'03''

主播: iGlobalist

67 0

介绍:
Chapter 51. Pyramus and Thisbe About two-thirds of the way along the Faubourg Saint-Honoré, and in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood, where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction, extended a large garden, where the wide-spreading chestnut-trees raised their heads high above the walls in a solid rampart(城墙; 壁垒), and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the time of Louis XIII. This noble entrance, however, in spite of its striking appearance and the graceful effect of the geraniums(天竺葵;老鹳草) planted in the two vases, as they waved their variegated leaves in the wind and charmed the eye with their scarlet bloom, had fallen into utter disuse. The proprietors of the mansion had many years before thought it best to confine themselves to the possession of the house itself, with its thickly planted courtyard, opening into the Faubourg Saint-Honoré, and to the garden shut in by this gate, which formerly communicated with a fine kitchen-garden of about an acre. For the demon of speculation drew a line, or in other words projected a street, at the farther side of the kitchen-garden. The street was laid out, a name was chosen and posted up on an iron plate, but before construction was begun, it occurred to the possessor of the property that a handsome sum might be obtained for the ground then devoted to fruits and vegetables, by building along the line of the proposed street, and so making it a branch of communication with the Faubourg Saint-Honoré itself, one of the most important thoroughfares in the city of Paris. In matters of speculation, however, though “man proposes,” yet “money disposes.” From some such difficulty the newly named street died almost in birth, and the purchaser of the kitchen-garden, having paid a high price for it, and being quite unable to find anyone willing to take his bargain off his hands without a considerable loss, yet still clinging to the belief that at some future day he should obtain a sum for it that would repay him, not only for his past outlay, but also the interest upon the capital locked up in his new acquisition, contented himself with letting the ground temporarily to some market-gardeners, at a yearly rental of 500 francs. And so, as we have said, the iron gate leading into the kitchen-garden had been closed up and left to the rust, which bade fair before long to eat off its hinges, while to prevent the ignoble glances of the diggers and delvers of the ground from presuming to sully the aristocratic enclosure belonging to the mansion, the gate had been boarded up to a height of six feet. True, the planks were not so closely adjusted but that a hasty peep might be obtained through their interstices(裂缝;空隙); but the strict decorum and rigid propriety of the inhabitants of the house left no grounds for apprehending that advantage would be taken of that circumstance.