6. Before our dreams can come true, don’t we have to dream? Isn’t there a good reason for dreaming? After all, how can we travel any further than our dream? How can we become any greater than our dream? Author of As a Man Thinketh, James Allen expressed the same idea, “Dream lofty dreams, and as you dream, so shall you become. Your vision is the promise of what you shall one day be; your ideal is the prophecy of what you shall at last unveil.”
在我们的梦想能够现实之前,难道我们不应该怀拥梦想吗?难道我们怀拥梦想的理由还不够充分吗?归根结底,我们如何能走得比我们的梦想更远?我们又如何能比我们的梦想更显伟大?《沉思集》作者詹姆斯•艾伦曾经抒发过同样的想法,“去怀拥崇高的梦想吧。怀有梦想,你就会美梦成真。你的愿景是你有朝一日必将如斯成长的承诺,你的理想是你要将自己的抱负最终展示于世的预言。”
1. *further adj 更远的,更进一步的
2. lofty dreams 崇高的梦想lofty adj 崇高的
3. *promise n v 承诺 make a promise; promise to do sth
4. *ideal [aɪ’di:əl] adj理想的 n理想 one's ideal job/wife...
5. prophecy [‘prɒfəsi] n 预言
6. *at last 最后
7. *unveil v英[,ʌn’veɪl]展示,揭露; 揭去…的面罩; 拉开…的帷幔; 使公之于众unveil his plan
veil 面纱,遮蔽物veil盖上,面纱→面纱,借口
reveal 展现,显示,揭示,揭露,告诉,泄露