“我们命该遇到这样的时代”是莎士比亚《辛白林》中的一句话,茨威格把它当做本书的题记,目的是为了给人类一个长久的警告,他说,“从未有过像我们这样一代人,道德会从如此高的精神文明堕落到如此低下的地步”。
1881年,茨威格出生在维也纳一个犹太富商家庭。初时作为诗人和翻译家,继而作为传记作家而为人所知。
茨威格一生经历了两次世界大战,是著名的和平主义者。一战结束后,茨威格隐居在萨尔茨堡埋头写作。
1934年,纳粹崛起,身为犹太人的茨威格流亡英国,一年后,又到了巴西。1939年左右,他开始写《昨日的世界:一个欧洲人的回忆》,这本他称之为“处于绝望”而书写的书。
传记的开头,茨威格讲述了他人生中的一段黄金岁月:维也纳的剧院、博物馆、大学、到处都是音乐与花香的林荫道。
出于文学创作的需要和对自由的渴望,在1904年与1915年之间,茨威格游历了大半个欧洲,他访问欧洲各国文艺界知识界名流,并与罗丹、罗曼•罗兰、维尔哈伦等人结下了深厚的友谊。
然而第一次世界战争的爆发,成千上万的人失去了家园。起初,茨威格以冷静客观的笔调,描写了战争初期国内民众异常狂热的情绪。在看到送伤员的火车后,他真正意识到战争那魔鬼般的残酷面目。
他在传记里说:“强烈的地震三次摧毁了我的家园和我的生活。”第一次就是指为了躲避战争,茨威格在第一次世界大战后,离开了维也纳的家。
第二次,是1934年纳粹分子突然搜查了茨威格在萨尔茨堡的家,促使茨威格旅居英国。
在1938年,希特勒吞并奥地利,茨威格决心流亡国外,此后再也没有回到奥地利,这是第三次。
战争的影子将蔓延过我们那全部的时代,不会再从我这里消失;战争的影子笼罩着我们日日夜夜的每一个念头;它的暗影大概也蒙住了这本书的某些章节。
没有一片可以逃遁的土地,没有一种可以用钱买得到的安宁。命运之手会随时随地把我们攫住,把我们拽到它的永不知足的戏弄之中。
在《昨日的世界》结尾处,茨威格预言,新的时代到来将付出血的代价。“一个新的时代开始了,但是还要经历多少地狱和炼狱啊。”
在完成这本自传不久后,1942年2月,茨威格同他的第二位夫人伊丽莎白•绿蒂在公寓内双双服毒自杀。
茨威格的目的在于描绘他看到的世界,而不是描绘他自己。在本书中,你既可以看到历史事件,也可以感受时代的氛围和人们的心态,还有世界文化名人的生活轶事。一战前后的对比,欧洲的光明与黑暗,让人看了又爱又伤。