微信公众号:麦格兰岛
文艺和逗逼之间的荒地就是麦格兰岛,小麦的麦,格陵兰岛的格兰岛,麦格兰岛,欢迎上岛!
Explore all the fun about English!
最美英文诗篇NO.6
The Apache Wedding Prayer
“阿帕奇族”婚礼祝福诗
作 者:未知
中文译者:Sean
朗 读 者:[英]Michael York
Now you will feel no rain
for each of you will be shelter to the other.
从今起你们不会被大雨淋湿
因为你们是遮盖彼此的屋檐
Now you will feel no cold
for each of you will be warmth to the other.
从今起你们不会感到刺骨寒
因为你们是彼此永远的温暖
Now there is no more loneliness
for each of you will be companion to the other.
从今起世上不再有孤单
因为你们永远彼此陪伴
Now you are two bodies
but there is only one life before you.
你们的灵魂进入两个身体
携手相伴度过共同的一生
Go now to your dwelling place
to enter into the days of your togetherness.
快去往你们的爱巢吧
今后的日子形影不离
And may your days be good and long upon the earth.
祝愿你们今后的生活甜蜜,爱河永浴
最美英文诗篇主编:麦格兰岛岛主Sean
英国诗人柯尔律治(Coleridge)说过,诗歌就是以最优美的顺序排列出的最优美的文字 (Poetry: the best words in the best order.)。
学英语—— 一定要朗读和背诵最一流的文字。
而诗歌—— 是最能展现英语(及所有语言)的表达深度、广度、精确度和音律美的文字。
未能找到较为满意的翻译版本,由Sean本人进行了翻译。