《论语译注》八佾篇3.17~3.19
【原文】子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”
【译文】子贡要把鲁国每月初一告祭祖庙的那只活羊去而不用。孔子说:“赐呀,你可惜那只羊,我可惜那种礼。”
【原文】子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
【译文】孔子说:“服事君主,一切依照臣子的礼节做去,别人却以为他在谄媚哩”
【原文】定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
【译文】鲁定公问:“君主使用臣子,臣子服事君主,各应该怎么样?”孔子答到:“君主应该依礼来使用臣子,臣子应该忠心地服事君主。”