这首是霉霉的新歌,全新的暗黑风格
I don't like your little games,
你那点伎俩还是别拿出来了,
Don't like your titled stage,
你那浮动舞台效果也逊爆了,
The role you made me play,
你让我扮演小丑,
Of the fool, no, I don't like you,
那愚蠢的角色,不,我真的完全不喜欢你,
I don't like your perfect crime,
我不喜欢你故作聪明 以为天衣无缝的犯罪,
How you laugh when you lie,
看看你自己说谎时尬笑的模样,
You said the gun was mine,
你指出我是伤人的一方,
Isn't cool, no, I don't like you,
你觉得这样有意思?不,我从头到脚都不喜欢你,
But I got smarter, I got harder in the nick of time,
但我在适时反应比你们更机智,回击比你们更有力,
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time,
亲爱的,你知道我一向喜欢玩复活,
I've got a list of names and yours is in red underlined,
我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线,
I check it once, then I check it twice,
我扫了一遍,又反复看你的名字,
Ohh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Ohh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
I don't like your kingdom keys,
我不稀罕你们手握的奖杯,
They once belonged to me,
那些本属于我,
You ask me for a place to sleep,
你们让我乖乖做条冬眠的蛇,
Locked me out and threw a feast (what?),
把我锁在门外施舍了点食物(有没有搞错?),
The world goes on, another day, another drama-drama,
地球还是会转,每天上演着不同的戏码,
But not for me, not for me, all I think about is karma,
但这不关我事,不关我事,我只能说恶有恶报,
And then the world moves on but one thing's for sure,
地球还是会转,我也始终确信,
Baby, I got mine, but you'll all get yours,
你有你的生活,我走我的路,
But I got smarter, I got harder in the nick of time,
但我在适时反应比你们更机智,回击比你们更有力,
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time,
亲爱的,你知道我一向喜欢玩复活,
I've got a list of names and yours is in red underlined,
我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线,
I check it once, then I check it twice,
我扫了一遍,又反复看你的名字,
Ohh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Ohh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
I don't trust nobody and nobody trusts me,
我不信赖任何人,也不奢望别人相信我,
I'll be the actress, starr in your bad dreams,
我会做个好演员,在你的噩梦中缠着你,
I don't trust nobody and nobody trusts me,
我不信赖任何人,也不奢望别人相信我,
I'll be the actress, star in your bad dreams,
我会做个好演员,在你的噩梦中缠着你,
I don't trust nobody and nobody trusts me,
我不信赖任何人,也不奢望别人相信我,
I'll be the actress, star in your bad dreams,
我会做个好演员,在你的噩梦中缠着你,
I don't trust nobody and nobody trusts me,
我不信赖任何人,也不奢望别人相信我,
I'll be the actress, starr in your bad dreams,
我会做个好演员,在你的噩梦中缠着你,
(Look what you made me do),
瞧瞧你们让我如何回应,
(Look what you made me do),
瞧瞧你们让我如何回应,
I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now,
我很抱歉,以前的Taylor不会再接你的电话了,
Why? Oh!
为什么?噢!
'Cause she's dead!
因为那个Taylor已经死了!
Ooh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Ooh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Ooh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Ooh, look what you made me do,
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,
Look what you made me do,
瞧瞧你们让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应,
Look what you just made me do,
瞧瞧你们这样让我如何回应。