【E36】-7 Dialogue

【E36】-7 Dialogue

2017-11-08    26'12''

主播: 启哲英语

4 0

介绍:
LIA: Say! Wassup? JAE: Nothing much. What are you up to? LIA: Nothing really. We’re just Chillin'. JAE: Hey, you’re really rocking those cool jeans! You’re really stylin'. LIA: Thanks a bunch. They’re from the mall. There’s a huge sale at that cool store we really like. But, hey, I can’t talk now. I gotta run. JAE: Later, dude. LIA: Catch you later. Wassup - this is short for 'What's up' What ARE you up to? Chillin' Later, dude We should always try to read exactly what we see. We should not change the word that is in front of us. I have many Chinese friends who speak English fluently. Their pronunciation is perfect. But even they make mistakes with the 'i' sound in words like Chill Later, dude. 发音是 Laterdude Later, guys Laterguys Always pay attention to the pronunciation of native speakers. Pay attention to the emphasis in words and sentences. Sometimes some sounds are long. Some sounds are short. Sometimes we leave a space between two words. Sometimes we join two words together when we pronounce them. These are all important things to remember and pay attention to. If you can do this, your English will sound like a native speaker's English. Tip: It’s fun to know what kids are talking about, but people who aren’t teenagers sound funny using this slang. No kidding, dude. No kidding 不是开玩笑 说真的 For example: No kidding, I really did lose 15 kilos in the last 2 months. But, this expression can also be used in a sarcastic way. sarcastic 讽刺的 If someone is telling you something that you already know, you can say 'No kidding' For example, if someone tells me that Chinese students are very hardworking, I might respond 'No kidding' This means 'OF COURSE! I KNOW THIS! WHY ARE YOU TELLING ME THIS?!?!?' If a lazy friend tells me that they don't want to go to work today, I might say 'Really?' This is also sarcasm. Because I know he never wants to go to work. So I ask the question in a sarcastic way.