心书
- 有感叶文福老师的来信
诗/ 戴宇
2018.07.02
背景音乐:
S.E.N.S. - Rainbow on the Moon
拥挤的电车
拥挤着
八千里外的心跳声
你知道
我已经交出了那一片天空
没有退路
你却用你的天空
交换我的天空
你知道
海水已经淹没了我的孤岛
没有月光
你却用你的灵魂
重新点燃了我的灵魂
你的电波
从未间断
在坚强转身的时候
悄悄将你的热情翻译成
我的热泪
Heart's letter
………A comment on letter from teacher Ye Wenfu
By Daiyu
Translated by Yunshu
Crowded trams
Crowded the heartbeat of eight
thousand miles way
You know,
I have surrendered the sky.
No retreat.
You use your sky
Exchanged my sky
You know,
The sea has flooded my
island.
No moonlight
You use your soul
Rekindled my soul
Your radio waves
Uninterrupted
In the strong return of the time
Quietly translated your passion into my tears