谢谢援外翻译家
陈勇先生(快手)
反译小不点拙作
一首....
思念
作者:Yingdeng_Klein
邓瑛 (德國 櫻子 毛毛)
背景音乐:Francis Goya - Concerto pour une voix
我把思念唱给海了
海把思念托给风了
风的思念吹散云了
云儿思念伤心的哭了
那丝丝细雨
把我的思念带给你了吗?
My Missing Thought
By Yingdeng_Klein
To the ocean, I sing my missing thought
Which conveys it to the wind
Of the wind, the missing thought blows the clouds apart
With it, the clouds weep in broken heart
The drizzles string after string
To you, carry my missing thought?
译者简介:
陈勇,中国九三学社社员;曾任中国援外专家组英语翻译,德阳市人大代表、市政协委员;因国际经济技术合作出访了很多国家;业余爱好中英文写作,曾有多篇作品在国内外媒体发表。