樱子,一个文化路上的骄傲~子太(粤语)

樱子,一个文化路上的骄傲~子太(粤语)

2021-03-24    04'09''

主播: 山雨舒屋

146 2

介绍:
樱子,文化路上的骄傲 Ying'zi, Our Pride and Joy on the Culture Road ——写给旅居德国女诗人邓瑛 To Ying Deng-Klein, a Poetess Living in Germany 文/子太(中国辽宁·邱明会) Written by Zi Tai(real name: Qiu Minghui)(Liaoning province, China) Translated by Wei Hongxia (Anhui province, China) 文化路从大陆延伸到德国 又从德国迂回到大陆 其中跳着一个脉搏 是黄皮肤下面的灵魂 The culture road extends from Chinese mainland to Germany And then turns back from Germany to Chinese mainland On the road, there's a throbbing pulse A soul of yellow skin 这条路上有一位文化名人叫邓瑛 就像一棵杨柳 拂岸依依 把美映入时代的眼帘 文化是柳下的流水 把两岸的文明融汇成友谊 On this road, there's a cultural celebrity, Ying Deng-Klein Who is like a willow Brushing the shore gently Bringing beauty into this era Culture is the flowing water passing by the willow Blending the two civilizations into friendship 这条路上有一位诗人叫毛毛 一双《红舞鞋》将芭蕾 跳到德国 跳到柏林 跳到月宫 跳到诗的王国 On this road, there's a poetess, Mao'mao Wearing a pair of "Red Dance Shoes" She dances a ballet in Berlin In Germany In the palace of the moon And the kingdom of poetry 这条路上有一位诗人叫樱子 一阕《转身遇秋》 “恰好有一朵野菊花在绽放” 这菊是故乡的菊 尚有黑土地的气息 这菊是中华的古风 传承着风雅颂 那思念的潮水滚滚而流 从心田流入黄河注入大海 而《回眸是春》的执着 是永恒的信条 将梦放到摇篮里 总有一天会长出翅膀 ——任其翱翔 On this road, there's a poetess, Ying'zi Whose poem "Turn Around, and You'll Meet Autumn" Is just like a wild mum in full bloom Which only grows in her hometown With the smell of the black soil Which is the tradition of the Chinese nation Passing on the ancient poems Her homesickness is like surging waves Flowing from her heart to the Yellow river, and then to the sea Her persistence in the poem "Glance Back, and You'll Be in Spring" Is her eternal principle Put our dreams in the cradle And they'll grow wings one day Soaring in the sky 这条路上有一位社会活动家叫邓瑛 她走向远方 无处安放的思念,依然 寻觅挚友 爱,在苦苦等待 《把青涩酿成秋》 “只求其倾一世安心” 相守共老于满目柔情 On this road, there's a well-known social activist, Ying Deng-Klein Who walks towards "The Distant Place" Only to find nowhere to put her homesickness, but still Looks for bosom friends Her love, waiting painfully "Turns Green into Autumn" She only wishes to feel peace in life And loves as long as she lives 柔柔的是杨柳的爱 依依的是你的情 等到春暖花开 也《不说再见》 人生是离别与重逢的叠句 相爱是枯黄到新绿的变调 爱,你就爱到地老天荒 吻,你就吻到夕阳穿上晚装 你为了捡拾失落的梦啊 不惜追着云儿漂泊,流浪 心中默念着《我只是想》 想还他一个最初的圆满 把爱的印信盖在 人生的旅途上 So gentle is the willow's love So lingering is your affection When flowers bloom in the spring breeze She "Won't Say Goodbye" Life is the repetition of parting after reuniting To love is to change from yellow to green Love, and you'll outlast even heaven and earth Kiss, and you'll kiss till the sun sets To pick up your lost dreams, you Spare no efforts to run after the drifting clouds, wandering Thinking to yourself that "You Only Want to" Return him the foremost satisfaction And putting the seal of love On the journey of life