【海外诗译】
虞美人·水上芭蕾
双语作者|任诚刚(中国)
三语合诵|相逢一笑(中文)& 云舒(英、粤语)
祝中国队的黄雪辰和孙文雁在日本东京夏季奥运会花样游泳双人自由自选决赛中,获得银牌。观其电视实况转播精彩表演,乃美之享受,余兴戏作。
美人躺在清池上,
旋律音欢畅。
碧波轻弄巧春蛙,
鱼跃蛇*穿鹅戏水仙花。
翩翩娇女千姿舞,
潜影芬芳吐。
露伸玉腿镜开时,
出水芙蓉珠串坠莲枝。
注:
*中国队的自由自选决赛,用了蛇的形态表演。
Tune:The Beautiful Lady Yu
Water Ballet
By/Tr. REN Chenggang
Compliment to China's HUANG Xuechen and SUN Wenyan winning the silver medal in synchronized swimming freestyle final at the Summer Olympics in Tokyo, Japan. It is a beautiful enjoyment to watch its wonderful performances on live television.
Beauties lie on the pool clear,
Melody wafts from far and near.
Blue waves gently lift toward frogs gay,
Fish leap snakes*dive and with daffodils geese play.
Charming beauties gorgeously dance,
Latent shades float fragrance.
The mirror opens as the jade legs spread,
Lotus grows from water, see pendant of bead.
Note:
* In synchronized swimming freestyle final China's team features snakes in their movement.