《画堂春  落红铺径水平池》

《画堂春 落红铺径水平池》

2017-03-12    11'21''

主播: 柳醉春烟

232 3

介绍:
画堂春·落红铺径水平池 【宋】秦 观 【作者简介】 秦 观(1049-1100)字太虚,又少游。北宋高邮(今江苏)人。秦观一生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所到之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠;丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。 【 原文】 落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归。 柳外画楼独上,凭栏手捻花枝,放花无语对斜晖,此恨谁知? 【译文】 落花铺满园中小径,春水溢满池塘。细雨霏霏,时停时下,乍晴乍阴,杏园里春残花谢只有杜鹃鸟的声哀啼,好像无可奈何地慨叹春天已经归去。 杨柳边,她独自登上画楼,手捻着花枝,倚靠在栏杆上。面对这引人愁思的暮春之景,她默默无语,扔掉手中的花儿,抬头静静地凝望着斜阳,她对春光的一往情深和对美好年华的眷恋之情,又有谁能知晓呢? 【赏析】   这首词描写春归之景,以惜春之怀,发幽婉深恨之情,令人思之不尽,是这首词的显著特点。词人虽没有写她“恨”什么。但从词人描绘的这幅春归图里,可以看见她面对春归景色,慨叹春光速人易老,感伤人生离多聚少,青春白白流逝。全词蕴藉含蓄,寄情悠远,义蕴言中,韵流弦外,具有言尽而意无穷的余味。 词的上片写春归之景。从落红铺径、水满池塘、小雨霏霏,到杏园花残、杜鹃啼叫,句句景语和情语,清秀柔美,深美婉约。先写飘零凋落的花瓣已经铺满园间小路,池水上涨已与岸齐平,再写说晴不晴,说阴不阴,小雨好像在逗弄晴天一样。观看杏园已失去了“红杏枝头春意闹”的动人景色。它像一个青春逝去的女子,容颜憔悴没有光泽。再听枝头杜鹃鸟儿,传来声声“不如归去”,泣血啼唤,令人伤感。作者从所见所闻春归的景物写起,不用重笔,写“落花”只是“铺径”,写“水”只是“平池”,写“小雨”只是“霏霏”,写“杏园”用“憔悴”二字,明写春光之迟暮,但“憔悴”中仍然有含敛的意致。片末总括一句“无奈春归”,其无可奈何之情,已在上述描写中得到充分表现。但也只是一种“无奈”之情,并没有断肠长恨的呼号,这样就表现出一种纤柔婉丽之美。 词的下片,侧重写人。写她独自一人登上冒出柳树枝头的画楼,斜倚栏杆,手捻花枝。紧接着又写下一句“放花无语对斜晖”,可谓神来之笔。一般人写对花爱赏,不过是“看花”、“插花”、“摘花”、“簪花”,都是把对花的爱赏之情变成带有某种目的性的一种理性处理。而从“手捻花枝”,接以“放花无语”,又“对斜晖”,委婉含蓄,哀怨动人,充分体现了少游词出于心性之本质的纤柔婉约特点。 这首词从“手捻花枝”到“放花无语”,自然无意,情不自禁,完全出于内心一种敏锐深微的感动。当其“捻”着花枝时,其爱花是何等深情,当其“放却”花枝时,其惜花又是何等无奈。“放花”之下,又继之以“无语”,这种深微细致的由爱花惜花而引起的内心幽微的感动,不是粗糙的语言所能够表达的。“对斜晖”三个字,更增加了一种伤春无奈之情。“放花无语对斜晖”七个字极为含蓄地写了“放花无语”的轻微动作和“对斜晖”凝立的姿态,却有一缕极深幽的哀感袭人而来。继之以“此恨谁知”,使人感到有一种难以言说的幽微之深恨。