临安春雨初霁(jì)
[宋] 陆游
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝(zhāo)卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马车来到京都作客沾染繁华,住在小楼听尽了一夜的春雨淅淅沥沥,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
自淳熙五年孝宗召见陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;家后五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具易动的巧譬“世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。”感叹世态人情薄得就象半透明的纱。陆游时年已六十二岁,不仅长期宦海沉浮,而且壮志未酬,又兼个人生活的种种不幸,这位命途坎坷的老人发出悲叹,说出对世态炎凉的内心感受。这种悲叹也许在别人身上是无可疑问的,而对于“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台”的陆游来说,却显得不尽合乎情理。此奉诏入京,被任命为严州知州。对于一生奋斗不息、始终矢志不渝地实现自己报国理想的陆游来说,授之以权,使之报国有门,竟会引起他“谁”的疑问。颔联“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。”点出“诗眼”,也是陆游的名句,语言清新隽永。诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。接下去的颈联“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。”,陆游擅长行草,他的行草疏朗有致,风韵潇洒。这一句是暗用了张芝的典故。据说张芝擅草书,但平时都写楷字,人问其故,回答说,“匆匆不暇草书”,意即写草书太花时间,所以没功夫写。陆游客居京华,闲极无聊,所以以草书消遣。因为是小雨初霁,所以说“晴窗”,“细乳戏分茶”是指品茶、玩茶道。无事而作草书,晴窗下品着清茗,表面上看,是极闲适恬静的境界,但在这背后却藏着诗人无限的感慨。陆游素来有为国家作一番轰轰烈烈事业的宏愿,国家正是多事之秋,而诗人却在以作书品茶消磨时光,真是无聊而可悲!于是写下尾联:“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。”。不仅道出了羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓“人间天堂”的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。陆游这里反用其意,其实是自我解嘲。《临安春雨初霁》没有豪唱,也没有悲鸣,没有愤愤之诗,也没有盈盈酸泪,有的只是结肠难解的郁闷和淡淡然的一声轻叹,“别是一番滋味在心头”。