枫桥夜泊
【唐】张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
[注释]
1、渔火:渔船上的灯火。
2、姑苏:今江苏省苏州市。
3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。
[译文]
明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;
江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。
呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;
夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。
[赏析]
这是一首记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句“月落乌啼霜满天”写所见的月落,所闻的乌啼声,所感的霜满天;第二句“江枫渔火对愁眠”描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”写客船卧听古刹钟声。
平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作和名胜。