【11月28日美思朗读课】千万别用Fat评价老外身材!

【11月28日美思朗读课】千万别用Fat评价老外身材!

2016-11-28    03'25''

主播: 美思英语微信班

39 0

介绍:
Hello, everyone, I’m Chelsea. Your MeiSi English teacher. 大家好,我是Chelsea,你们的美思英语老师。 Sometimes, it’s not unusual for a Chinese person to call someone else fat. This is no problem, it’s not meant to be mean. 在中国,人际交往中叫朋友“小胖”不是什么大问题,甚至大家会把它看做一个昵称。 But be careful when you are talking to a foreigner. Western people can be much more sensitive about their weight, so saying someone is fat can be very insulting. 但是当你和一个“老外”聊天的时候,一定要提高警惕啦!西方人对有关他们的“身材”的评论更加敏感。说一个人“胖”,是会得罪人的。 For example 微信班朗读内容 Fat 肥胖的(不礼貌) Overweight 超重的(陈述科学事实) Chubby 胖乎乎的(用来形容老人和小孩) Skinny 瘦的 (骨瘦如柴) In shape 身材完美的 Slender 苗条的 (多用来形容女人) He’s a vegetarian, so he is very skinny. 他是素食主义者,所以他很瘦。 Do you think I'm too chubby? 你觉得我是不是太胖了? She’s really in shape now after working out for a year. 健身一年后,她的身材已经非常完美了。 发音规则 大家注意这个发音/æ/, 发这个音时,舌尖抵下齿,发音尽量夸张,嘴巴张大,比如我们今天学的单词fat. 不能读成“发t"(音)