【和老外说英语】听说弹球玩多了会疯?

【和老外说英语】听说弹球玩多了会疯?

2017-07-22    03'42''

主播: 美思英语微信班

28 0

介绍:
昨天的翻译任务是:楚乔和燕洵经历过风风雨雨。 Chu ciao and Yan xun have been through thick and thin. Marbles除了弹球的意思外也可以代表理智或者聪明以及头脑清晰。 所以"lose marbles"就是失去理智或头脑有问题的意思。 1) He’s losing his marbles 他开始失去理智了。 2) Have you lost your marbles? 你失去理智了吗?或者你疯了吗? 3) He’s 89 but he’s still got his marbles. 他89岁,不过还是思想很清晰,头脑没有问题。 重点表达 lose marbles 失去理智,发疯 For example 朗读例句 He’s 89 but he’s still got his marbles. 他89岁,不过还是思想很清晰,头脑没有问题。 任务时间 请大家在留言中回复:上周我们学的“疯子”是怎么表达的? 明天揭晓答案 欢迎关注美思公众号meisichina发现更多有趣又好玩的英语!