【和老外说英语】“beat me by a mile”这就是妈妈口中“别人家的孩子

【和老外说英语】“beat me by a mile”这就是妈妈口中“别人家的孩子

2017-08-20    03'25''

主播: 美思英语微信班

133 1

介绍:
昨天我们的翻译任务是:我答应我不会做个累赘,求你带上我吧。 I promise I won't be excess baggage. Please bring me along. I’m helping one of my students apply for US universities. His parents have high hopes for him. “One of his cousins is at Columbia University and another is at Yale. They said if his cousins beat him by a mile, they will lose face.What did they mean by “beat him by a mile?” It means远强于他,就好像比他跑得快一英里。”Don’t worry, New York community college is less than a mile from Columbia” *New York community college是纽约社区大学,而且离哥伦比亚很近,就好比并没有跑输一英里。 重点表达 beat sb by a mile 远超某人 For example 朗读例句 He beat me by a mile. I’m not even on his level. 他完全打败我了。我根本不是他的级别的。 任务时间 请大家在留言中翻译:如果你不开始努力学习,你弟弟就会远强于你了。 明天揭晓答案 欢迎大家关注美思公众号meisichina发现更多有趣又好玩的英语