【和老外说英语】“stand sb up”你一定想不到它的意思

【和老外说英语】“stand sb up”你一定想不到它的意思

2017-08-21    02'23''

主播: 美思英语微信班

282 0

介绍:
昨天我们打翻译任务是:如果你不开始努力学习,你弟弟就会远强于你了。 Your brother gonna beat you by a mile if you don't start studying. I had planned a date for last night, but that special person decided not to show up. He tried to ask me out again today. I said: “ You stood me up last time, so, unless you’re secretly a Marvel super hero and you were running around in a mask beating up bad guys last night,bye.” What did I mean by “you stood me up”? You guessed it, it means 放我鸽子.   我本来为昨晚的约会计划好的,但是那个特别的人决定了不出现。那个人今天再次想邀请我出去。我说:“你昨晚放我鸽子所以,除非你的秘密身份是慢威宇宙里的英雄而且你昨晚刚好穿着面具在追击坏人,不然就拜拜了。”我说“you stood me up”是说什么?你也猜到了,是放我鸽子的意思。 重点表达 stand sb up 放某人鸽子 For example 朗读例句 Did you think you would get another chance after you stood me up?  你上次放我鸽子,这次还觉得会有机会吗? 任务时间 请大家在留言中翻译:她放了你鸽子你都继续追她,你开玩笑吧? 明天揭晓答案 欢迎大家关注美思公众号meisichina发现更多有趣又好玩的英语