爱跳舞的贝琳达有一双大脚,谁会想到她能跳舞,而且跳得那么好呢? 说不定我们一不小心也会像书中的评审一样,对她有先入为主的成见,甚至不给她解释和证明的机会。
贝琳达最令人不可思议的恐怕不是她的脚,而是她身体里永远无法浇灭的热情,有时如活泉涌现,有时如暗流奔窜,使她忍不住要随音乐打拍子,忍不住要伸展、跳跃。
在最后的掌声和鲜花中,别人不在乎她的大脚了,她也更清楚自己应该在乎什么了。
这正是作者独具匠心的铺排设计,希望小读者面对事物的表象时,能看见真正的内涵和价值。原书名是《Belinda the Ballerina》,和结局首尾呼应直指故事的核心,强调贝琳达最值得我们重视的焦点是她如何成为一个优异的舞者,而不是她异常的一双大脚。因为这种细微的差别,让孩子学会如何尊重人,如何看待人,如何不把嘲笑别人当成好玩有趣的娱乐。