他是龙歌曲

他是龙歌曲

2016-12-13    05'17''

主播: Ruth joice

139 12

介绍:
《白云》 风,乘着风。 直到明天清晨, 我会留下来等你。 不要害怕, 那厚厚的云层, 我的声音引导你。 你畅游在遥远的土地。 在这土地,在此长眠。 有人会记得你。 像孩子一样沉沉睡去, 我抱你在怀里轻轻摇, 仿佛在白云里。 这首自己翻的...不一定完全对 一首《В белых облаках》 Баю-баю-бай,  Ветер, ветер улетай. И до самого утра Я останусь ждать тебя. Баю-баю-бай,  Ничего не бойся там,  Где густые облака.  Голос мой ведёт тебя. Баю-баю-бай,  Ты плывешь в далекий край. В том краю, что в долгом сне,  Кто-то помнит о тебе.  Баю-баю-бай, Убаюкаю сама.  Укачаю на руках, Точно в белых облаках. Баю-баю-бай.  Баю-баю-бай. 《龙之歌》中文翻译 从前没有时间 没有土地 万物混沌 记忆蒙尘 往事如烟 转瞬即逝 河水冰封 化为虚无 时间如湍急河水 谁也无法从中脱身 待嫁的姑娘等待着丈夫 如同等待死亡的时刻 她通身纯白 仿佛穿着白色的殓衣 她注定死亡 婚礼的钟声回响 带她去 带她去 飞来吧 降临吧 永远为你奉上 年轻的姑娘 另一首《драконья песня》 Ни земли, ни пыли - ничего.  Забыли все.  Было небылью, да стало былью, И река остыла и вода застыла в ничто.  Время быстрая река, Никого не обойдёт.  Ждет невеста жениха, Ждет как часа своего. В белый цвет обличена, Точно в саване стоит.  На покой обречена, Свадьбы колокол звенит. Забирай, забирай Приходи, прилетай На века отдана Дева юная. Там где смерть рождает жизнь,  В поминальном долгом сне В страхе девичьем она, Суженному суждена.  Забирай, забирай Приходи, прилетай На века, отдана Дева юная.  Не предам своей судьбы,  Не уйти, не убежать Остаётся навсегда В даль любовь свою отдать Забирай, забирай Приходи,  прилетай На века, отдана Дева юная. 
上一期: Track 20 Lesson 18
下一期: Track 21 Lesson 19