诗经《蒹葭》|所谓伊人,在水一方

诗经《蒹葭》|所谓伊人,在水一方

2020-06-25    08'54''

主播: 月如西

138 1

介绍:
蒹葭 ——《诗经•秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 注释: ①蒹葭:芦苇。蒹是没有长穗的芦苇。葭是初生的芦苇。 ②苍苍:茂盛的样子。后文的“萋萋”“采采”,在这里都是形容芦苇茂盛的样子。 ③溯回从之:逆流而上去追寻她。溯回:逆流而上。从,这里是追寻的意思。之,代伊人。 ④道阻且长:道路又艰险又漫长。阻,艰险。 ⑤晞:干。 ⑥湄:岸边,水与草相接的地方。 ⑦道阻且跻:道路又险又高。跻,高。 ⑧坻:水中高地。 ⑨涘:水边。 ⑩道阻且右:道路艰险又弯曲。右,弯曲。