感谢收听,期待留言
《万物皆新》
作者: 埃斯特·扬斯玛 (荷兰)
译者: 赵四
诵读: 蜗牛
配乐: 烟雨江南(马琳/张钟中)
将会发生的已永远在那儿,完美地
被一只破碎的杯子解读,陶瓷碎片
带着拇指的印记
战栗脚本风的高清晰小枝图案。
它不是我们杜撰的故事而是某物,
它曾在这儿,仍在这儿,在沟渠、
柱桩、冷凉已久的柴火之迹中。
只是需要被发现,仅此而已。
某个人需得细看而后说:它是什么
它是这个,在那儿它曾是,一座有壁炉炉床的房子
人依旧,且从来都是他们自己
第一次在现在的这里,坐下
手掌温暖,靠近火炉
握住一杯,漫话闲聊和滴答雨声
缀成声音之圈,无事重要,夜
隐匿的层云,外面,寂寂的万籁
俱在梦寐或等待白日来临
是为屋顶,环屋顶而在的墙
房屋之砖石已旧
却在今天因再次被发现而新