《植物的静默》  作者:辛波斯卡(波兰)  译者:胡桑   诵读:蜗牛

《植物的静默》 作者:辛波斯卡(波兰) 译者:胡桑 诵读:蜗牛

2022-12-05    03'27''

主播: 蜗牛蜗牛269

745 7

介绍:
感谢收听,期待留言 《植物的静默》 作者:辛波斯卡(波兰) 译者:胡桑 诵读: 蜗牛 配乐: 睡莲(申小萱) 我们之间的熟悉是单向的, 进展得相当顺利。 我知道叶片花瓣穗子球果茎干为何物, 四月和十二月将对你们做些什么。 尽管我的好奇得不到回应, 我还是特意向你们其中一些俯身, 向另一些伸长脖子。 我已拥有一系列你们的名字: 枫树、牛蒡、獐耳细辛、 槲寄生、石楠、杜松、勿忘我, 你们却没有我的。 我们正一起旅行。 同行的旅人总是闲谈, 交换看法,至少,关于天气, 或者,关于一闪而过的车站。 不可能无话可说:我们拥有太多共同的话题。 同一颗星球使我们彼此联系在一起。 我们投下影子,依据同样的定律。 我们试着理解事物,以我们自己的方式。 那些并不知晓的事物,使我们更为亲近。 我将尽我所能解释这一切,随意问吧: 双眼看到的事物像什么, 我的心脏为了什么而跳动, 我的身体为何没有生根。 但如何回答无法提出的问题, 尤其是,当提问者如此微不足道。 林下植物、灌木林、草地、灯芯草丛—— 我对你们所说的一切只是独白, 你们都没有倾听。 与你们的交谈是如此必要,却不可能。 如此紧迫,却被永远搁置, 在这次仓促的人生中。