渔父词
作者:李煜 译者:许渊冲
一
浪花有意千重雪,
桃李无言一队春。
一壶酒,一竿纶,
快活如侬有几人?
二
一棹zhào春风一叶舟,
一纶茧缕一轻钩。
花满渚zhǔ,酒满瓯,
万顷波中得自由。
Tune :“A Fisherman’s Song”
I
White-crested ['krestɪd] waves aspire [ə'spaiə] to a skyful of snow;
Spring displays silent peach and plum trees in a row.
A fishing rod,
A pot of wine,
Who in this world can boast of happier life than mine?
II
The dripping oar, the vernal ['vɜːn(ə)l] wind, a leaflike boat,
A light fishhook, a silken thread of fishing line,
An islet ['aɪlɪt] in flowers,
A bowl of wine, Upon the endless waves with full freedom I float.