Chicka Chicka Boom Boom
嘰喀嘰喀碰碰
A told B, and B told C, 'I'll meet you at the top of the coconut tree.'
A告訴B,B告訴C,「來爬椰子樹我一定 得第一。」
'Wheee!' said D to E F G, 'I'll beat you to the top of the coconut tree.'
「耶!」D歡呼,告訴 EFG 「來爬椰子樹,我一定搶第一。」
Chicka chicka boom boom! Will there be enough room? Here comes H up the coconut tree,
嘰喀嘰喀碰碰,還有沒有空位? H也來參加,加入爬樹隊。
and I and J and tag-along K, all on their way up the coconut tree.
還有I,還有J,還有跟屁蟲 K, 一路你趕我追,加入爬樹隊。
Chicka chicka boom boom!
嘰喀嘰喀碰碰!
Will there be enough room?
還有沒有空位?
Look who's coming! L M N O P!
看誰來擠一擠!L M N O P!
And Q R S! And T U V! Still more - W! And X Y Z!
还有QRS!还有TUV!还有更多,W和XYZ!
The whole alphabet up the - Oh, no! Chicka chicka... BOOM! BOOM!
全部字母都到齊,爬上 ----- 喔,糟糕!嘰喀嘰喀碰碰!
Skit skat skoodle doot.
妳推我擠嘰嘰喳喳
Flip flop flee.
踢踢又踏踏
Everybody running to the coconut tree.
每一个人都往椰子树上爬
Mamas and papas and uncles and aunts hug their little dears, then dust their pants.
媽媽和爸爸,舅舅和姑媽,抱抱親愛小娃娃,拍拍褲子上的沙。
'Help us up,' cried A B C.
“請幫我們出來。”ABC 大叫r> Next from the pileup
大家疊在一起
skinned-knee D
D的膝蓋破皮
and stubbed-toe E
E的腳趾被踢
and patched-up F.
F 貼著 OK 蹦
Then comes G all out of breath.
G 快要喘不過氣
H is tangled up with I.
H 和 I 纏得解不開
J and K are about to cry.
J 和 K 快掉下淚來
L is knotted like a tie.
L 打結得像條領帶
M is looped.
M 彎著腰
N is stopped.
N 駝著背
O is twisted alley-oop.
O 被擠得歪七扭八
Skit skat skoodle doot. Flip flop flee.
妳推我擠嘰嘰喳喳,踢踢又踏踏
Look who's coming!
看看誰又出來了?
It's black-eyed P,
原來是黑眼圈 P
Q R S,and loose-tooth T.
跟著QRS,還有歪牙T
Then U V W wiggle-jiggle free.
接下來是UVW 搖搖晃晃離開
Last to come X Y Z.
XYZ 最後說掰掰
And the sun goes down on the coconut tree...
天上的太陽,從椰子數後落下來
But - chicka chicka boom boom! Look, there's a full moon.
但是 --- 嘰喀嘰喀碰碰。 看!滿月升上天空。
A is out of bed,
A 又溜下床
and this is what he said,
邊跑邊嚷嚷
'Dare double dare, you can't catch me.
「敢不敢來比一比,最快是我不是你。」
Chicka chicka BOOM! BOOM!Chicka chicka BOOM! BOOM!
嘰喀嘰喀碰碰!嘰喀嘰喀碰碰!
I'll beat you to the top of the coconut tree.'
來爬椰子樹,我一定搶第一
Chicka chicka BOOM! BOOM!
嘰喀嘰喀碰!碰!