四时读书乐·秋
宋末元初 翁森 七言律诗
昨夜前庭叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。
不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。
近床赖有短檠在,对此读书功更倍。
读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。
注释:①篱豆:指篱下菊和豆。暗指陶渊明。语本晋陶潜《饮酒》诗之五:“採菊东篱下,悠然见南山。”以及《归园田居·其三》:“种豆南山下,草盛豆苗稀”。后用以为典实。②蟋蟀鸣:指天气已经转凉。出自魏晋阮籍的《咏怀八十二首》“开秋兆凉气,蟋蟀鸣床帷。”③商意:意思是秋意,秋气。林薄(bó):本意指交错丛生的草木。借指隐居之所。《晋书·束晳传》:“忠不足以卫己,祸不可以预度,是士讳(huì)登朝而竞赴林薄。”④萧然:萧条,冷落,荒凉的样子。万籁(lài):意思是自然界万物发出的响声;一切声音。⑤涵虚:意为水映天空,指天倒映在水中。⑥檠(qíng):灯架。也指灯。⑦乐陶陶:形容快乐陶醉的样子。
译文:昨夜我听到了庭前树叶落下的声音,篱笆上的豆花开也了,蟋蟀在鸣叫。不知不觉,原野里已到处是秋天的气息,大自然的各种声音都含着冷清的意味,一片萧瑟的景象。床旁多亏有一盏矮灯,就着它读书的效果加倍地好。读书的乐趣很令人愉悦而陶醉,好比在高远的秋夜里,起身来赏玩明月。
简析:本诗为《四时读书乐》的第三首,描写秋日里读书的情景。前四句诗人通过倾听庭院落叶声、篱豆蟋蟀鸣叫等自然的声音,以及对秋意的感知,来表现秋日读书的快乐;后四句写诗人在灯下用功读书,对着霜天明月,无比欢乐。