忆江南·江南好
唐 白居易
江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
忆江南·江南忆
唐 白居易
江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!
忆江南·江南忆
唐 白居易
江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!
注释:⑴.忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按《乐府诗集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。⑵.谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。⑶.江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。⑷.绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。⑸.“山寺”句:作者《东城桂》诗自注说:“旧说杭州天竺寺每岁中秋有月桂子堕。”桂子,桂花。宋柳永《望海潮·东南形胜》词:“有三秋桂子,十里荷花。”⑹.郡亭:疑指杭州城东楼。看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。⑺.吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。⑻.竹叶:酒名。即竹叶青。亦泛指美酒。《文选·张协〈七命〉》:“乃有荆南乌程,豫北竹叶,浮蚁星沸,飞华蓱接。”⑼.吴娃:原为春秋时吴地美女名。此泛指江南美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。⑽.早晚:犹言何日,几时。北齐颜之推《颜氏家训·风操》:“尝有甲设宴席,请乙为宾;而旦于公庭见乙之子,问之曰:‘尊侯早晚顾宅?’”
译文:
(其一)江南的风景多么美啊!风景当时很熟悉。太阳升起,把江边的鲜花照得比火红艳,春天里,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
(其二)对江南的回忆,最令人怀念的是杭州:在天竺寺里月下寻找的桂子,登上郡亭,倚枕欣赏钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩啊?
(其三)对江南的回忆,第二是怀念苏州的吴王宫,饮一杯吴地的春竹叶酒,欣赏吴地的歌女双双起舞,像朵朵醉人的芙蓉。早晚总要再次相逢。
背景:白居易曾经担任杭州刺史,在杭州两年,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余。在他的青年时期,曾漫游江南,旅居苏杭,他对江南有着相当的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象。当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后十余年,写下了这三首《忆江南》,即一般认为作于开成三年(838年)初夏。
第一首词总写对江南的回忆,选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,显得十分鲜艳奇丽,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象;
第二首词描绘杭州之美,通过山寺寻桂和钱塘观潮的画面来验证“江南好”,表达了作者对杭州的忆念之情;第三首词描绘苏州之美,诗人以美妙的诗笔,简洁地勾勒出苏州的旖旎风情,表达了作者对苏州的忆念与向往。
这三首词各自独立而又互为补充,分别描绘江南的景色美、风物美以及女性之美,艺术概括力强,意境奇妙。