虞美人·春花秋月何时了
五代 李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
注释:⑴.虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。此调初咏宠姬(虞美人),死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水“”玉壶水“”巫山十二峰”等。⑵.了:了结,完结。⑶.故国:指南唐故都金陵(今南京)。⑷.砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。⑸.朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,指南唐旧日的宫女。⑹.君:作者自称。能:一作“都”、“那”、“还”、“却”。
译文:人生什么时候才能了结,往事还能记得多少?昨夜小楼上又迎来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。问自己心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
背景:这首词作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。时徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”