词021.蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

词021.蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

2022-03-21    07'58''

主播: 长水退士(古诗词)

295 1

介绍:
晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。十四岁以神童入试,赐同进士出身,官至同平章事兼枢密使,封临淄公,谥号元献,世称晏元献,又称“太平宰相”。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”。 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露 北宋 晏殊 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处? 注释:⑴.蝶恋花:又名“凤栖梧”、“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。⑵.槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。⑶.罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。⑷.不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离恨:一作“离别”。⑸.朱户:犹言朱门,指大户人家。⑹.凋:衰落。碧树:绿树。⑺.彩笺(jiān):彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素。 译文:清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。昨夜西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。 背景:此词写深秋怀人,是宋词的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。上片描写苑中景物,运用移情于景的手法,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望生动地表现出主人公望眼欲穿的神态,蕴含着愁苦之情。全词情致深婉而又寥阔高远,深婉中见含蓄,广远中有蕴涵,很好地表达了离愁别恨的主题。婉约派词人许多伤离怀远之作中,这是一首颇负盛名的词。它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。