作曲 : ZigZagNote,
作词 : NaShow/Mafly,
내 안에 숨은 것들이 말이야,
话说我身体里藏的那家伙,
날 참 많이 변하게 했잖아,
真的让我变了太多,
날 잠재우고 두 손 묶고선,
让我睡去然后绑住我的双手,
어두운 방에 가둬 놨잖아,
把我锁在这漆黑的房里,
잃어버린 시간의 조각들,
那些逝去的时光碎片,
내가 버린 사랑의 기억들,
还有我忘却的爱情回忆,
삭제되고 버려진 체,
好像全都被删去,
껍데기만 남았잖아,
只留下我这副躯壳,
아무것도 모른 체,
一无所知的我,
난 그저 소리쳤고,
只会声嘶力竭,
그저 그 기억뿐이지,
好像只剩下那段回忆,
얼음처럼 차가웠던 내 마음도,
我曾如冰块般冷漠的内心,
자고 나면 잊혀 지겠지,
也睡去的话 我是否就能忘记,
벗어나고 싶어,
我也想逃离,
날 옥 죄는 고통에서,
从这苦痛压迫的困境中,
누가 나를 꺼내 줘,
谁来将我救赎,
이 상처로 가득한 내 영혼 속에서,
从我这伤痕累累的灵魂之中,
깊게 물들인 밤하늘은,
被染上墨色的夜空下,
떠나지 못한 너의 모습이,
你不愿离去的身影,
잠든 나를 깨우고 나서,
将入睡的我叫醒,
다시 입을 맞추고,
再次与我相吻,
사랑해 속삭이던,
曾是爱情絮语,
네 목소리가 너의 향기가,
你的嗓音 你的香气,
매일 귓가에 들려온다,
终日在我耳边萦绕,
넌 어디 있는데,
你如今又在何处,
넌 볼 수 없는 곳에 감췄고,
我在你看不到的地方躲藏着,
날 대신해서 받는 고통,
代替我所受的痛苦,
내 분노가 하나 되면,
成了我唯一的愤怒,
깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고,
在熟睡中追逐着我遗失的回忆,
너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도,
我想找回真正的我 而不是你,
내 가슴에 든 멍이 너무도 커,
我心上的淤痕不断滋长,
감춰봐도 내 안에 숨어있던,
那即使掩饰 也刻在我心上,
놈들이 나타나 잠을 깨워,
那些家伙的出现让我苏醒,
끔찍했던 내 기억 저편에서,
在我恐怖的记忆彼岸,
널 마주했었고,
曾与我相遇,
잃어버린 감정까지 감싸주며,
如果我能忍耐我遗失的感情,
널브러진 날 일으켜 줬어,
再次揭开我重创的伤口,
꼭 잡은 손 놓지 않으려,
不放开紧紧握住的手,
악몽의 시간 깨끗이 지우려,
将噩梦的时间完全消除,
안간힘 쓰고 있어,
我将竭尽全力,
내가 날 가둬둔 이곳에서,
是我将自己囚困于此,
어둠을 걷어,
行走于黑暗中,
너를 찾고 싶은데,
我想找到自我,
널 만질 수도,
却触不到,안길 수도 없는데,
也抱不到你,
날 지배하는 건,
能将我支配的,
내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐,
并不是活在我身体里的那些家伙们,
날 치유하는 건 독한 약이 아냐,
能给我自由的不是那毒的良药,
단지 사랑 두 글자,
唯有爱情两个字,
귓가에 들리는 목소린,
耳边响起的声音,
잃어버린 나를 깨우고,
那个迷失的我惊醒,
몸을 감싸고 입을 맞추고,
拥抱着你 亲吻着你,
난 뒤 사라지고 더는 볼 수 없잖아,
我却你身后慢慢消失 再不能与你相见,깊게 물들인 밤하늘은,
被染上墨色的夜空下,
떠나지 못한 너의 모습이,
你不愿离去的身影,
잠든 나를 깨우고 나서,
将入睡的我叫醒,
다시 입을 맞추고,
再次与我相吻,
사랑해 속삭이던,
曾是爱情絮语,
네 목소리가 너의 향기가,
你的嗓音 你的香气,
매일 귓가에 들려온다,
终日在我耳边萦绕,
넌 어디 있는데,
你如今又在何处,
닿을 수 없는 밤하늘엔,
遥不可及的夜空下,
뒤돌아서는 너의 모습이,
你转身离去的身影,
지친 날 이렇게 벗어나,
疲惫的我选择这种方式摆脱,
그림처럼 만든다,
幻作画影,
미안해 널 붙잡고,
对不起 我执着于你,
멀어지지 마 애타게 불러,
不要远离 我焦急的呼唤,
다시 보이지 않는 슬픔에,
再次陷入看不见的悲伤,
또 눈물만 흘러,
又潸然泪下。