Karuta - 一番の宝物 (Original Version)
词:麻枝准
曲:麻枝准
裾が濡れたなら
(假如雨水沾湿衣角)
乾くの待てばいい
(静静等它晾干就好)
水音をたてて跳ねた
(水珠轻轻地滴落)
きみが教えてくれたんだ
(是你告诉我)
もう恐くない
(已经不用再害怕)
握っていてくれた
(和你紧紧相扣的手)
この手を离さなきゃだめだ
(现在我必须选择放开)
ひとりでもゆくよ
(孤身一人也要前往)
例え辛くても
(哪怕前途漫漫遍布荆棘)
みんなで见た梦は
(和大家共同拥有的梦想)
必ず持ってくよ
(我定会永远铭记于心)
みんなとがいいな
(多想继续携手同行)
みんなとがよかった
(难忘有你们陪伴的时光)
でも目覚めた朝
(可从睡梦中醒来的清晨)
谁も居ないんだね
(徒留我形单影只)
もう振り返っても
(再怎么回首顾盼)
谁の影もない
(也寻不到任何身影)
水たまりだけが光った
(唯有雨后积水泛着光芒)
生きてくこと
(人生)
それは立ち向かったいくこと
(意味着勇敢面对)
それがわかったなら後は
(只要明白这一点)
踏み出す勇気だけ
(只需拥有踏向前方的勇气)
どこまでもゆくよ
(海角天涯我亦义无反顾)
ここで知ったこと
(在这里我受益匪浅)
幸せという梦を
(名为幸福的梦想)
叶えてみせるよ
(终有美梦成真时)
みんなと离れても
(哪怕各自踏上不同的旅程)
どんなに远くなっても
(哪怕各自相隔得再遥远)
新しい朝に
(我仍一如既往)
この仆は生きるよ
(谱写每一个崭新的清晨)
ひとりでもゆくよ
(孤身一人也要前往)
死にたくなっても
(哪怕因现实而心生寻死念头)
声が闻こえるよ
(我却听到远方传来的声音)
死んではいけないと
(绝不能轻易抛弃生命)
例え辛くても
(哪怕前途漫漫遍布荆棘)
闇に闭ざされても
(哪怕眼前全是黑暗)
心の奥には
(在心灵的深处)
明かりが灯ってるよ
(始终有盏明灯为我导航)
巡って流れて 时は移ろいだ
(岁月轮回,时过境迁)
もう何があったか
(已经再忆不起)
思い出せないけど
(往昔点滴回忆)
目を闭じてみれば
(可当我闭上双眼)
みんなの笑い声
(大家会心的笑声)
なぜかそれが今一番の宝物
(不知为何 时至今日 依旧是我最珍爱的宝物)