电视里播放的一则新闻,是关于附近女孩跳楼自杀的.新闻一出来,人们只关心女孩子的死亡结果,和周边事,却没有人去了解她所生活的过程.
这是一首あいみょん用以歌颂死亡的歌曲,歌颂了跳楼女孩以及自杀的人的歌曲,反映了人们对待他们的态度,注重结果无视过程的社会准则.随着社会发展,压力随之而来,承受不住生活的压迫和精神上的挫折.
生きていたんだよな-[她曾活过啊] - あいみょん
词:あいみょん
曲:あいみょん
二日前このへんで
futsuka mae kono hen de
两天前这里附近
飞び降り自杀した人の
tobiori jisatsu shi ta hito no
有人跳楼自杀了
ニュースが流れてきた
nyūsu ga nagare te ki ta
电视里播着这样一则新闻
血まみれセーラー
chimamire sērā
满是血迹的水手服
濡れ衣センコー
nureginu senkō
染红衣襟
たちまちここらはネットの饵食
tachimachi kokora wa netto no ejiki
短时间内成为了网上的热议
「危ないですから
这里很危险
离れてください」
请大家让开
‘abunai desu kara hanare te kudasai’
そのセリフが集合の合図なのにな
sono serifu ga shūgō no aizu na noni na
那句话反而引来无数的围观群众
马鹿騒ぎした奴らが
bakasawagi shi ta yatsura ga
他们炸开了锅似的
アホみたいに撮りまくった
aho mitai ni torimakutta
掏出手机拍下照片
冷たいアスファルトに流れる
tsumetai asufaruto ni nagareru
无声的血
あの血の何とも言えない
ano chi no nan to mo ie nai
流淌在冰冷的沥青上
赤さが绮丽で绮丽で
aka sa ga kirei de kirei de
那鲜红色是那样美丽
泣いてしまったんだ
nai te shimatta n da
哭泣着
泣いてしまったんだ
nai te shimatta n da
哭泣着
何にも知らない
nani ni mo shira nai
在一无所知的
ブラウン管の外侧で
buraunkan no sotogawa de
显像管的外侧
生きて生きて生きて生きて生きて
iki te iki te iki te iki te iki te
她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
生きて生きて生きていたんだよな
iki te iki te iki te i ta n da yo na
她活过 她活过 她也曾活过啊
最後のサヨナラは他の谁でもなく
saigo no sayonara wa hoka no dare demo naku
最后的那声再见不为任何人
自分に叫んだんだろう
jibun ni saken da n daro u
只为了自己而喊
彼女が最後に流した涙
kanojo ga saigo ni nagashi ta namida
女孩最后流下的眼泪
生きた证の赤い血は
iki ta akashi no akai chi wa
是证明她活过的鲜血
何も知らない大人たちに
nani mo shira nai otona tachi ni
最后却在短短的两秒钟之内
二秒で拭き取られてしまう
ni byō de fukitorare te shimau
就被陌生的大人清理干净了
立ち入り禁止の黄色いテープ
tachiiri kinshi no kiiroi tēpu
贴上禁止入内的黄色胶带
「ドラマでしかみたことなーい」
‘dorama de shika mi ta koto nā i’
听见人们在议论纷纷地说
そんな言叶が飞び交う中で
sonna kotoba ga tobikau naka de
这种情景只在电视上看到过
いま彼女はいったい何を
ima kanojo wa ittai nani o
而此时此刻这女孩
思っているんだろう
omotte iru n daro u
到底在想着什么呢
远くで远くで
tōku de tōku de
在远方 远方
泣きたくなったんだ
naki taku natta n da
不想哭
泣きたくなったんだ
naki taku natta n da
不要哭
长いはずの一日がもう暮れる
nagai hazu no ichi nichi ga mō kureru
原本漫长的一天却已日暮西山
生きて生きて生きて生きて生きて
iki te iki te iki te iki te iki te
她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
生きて生きて生きていたんだよな
iki te iki te iki te i ta n da yo na
她活过 她活过 她也曾活过啊
新しい何かが始まる时
atarashii nani ka ga hajimaru toki
当迎来一个新的开始之时
消えたくなっちゃうのかな
kie taku nacchau no ka na
可能只会想让自己消失吧
「今ある命を
说什么把握当下
精一杯生きなさい」なんて
生命要活得精彩
‘ima aru inochi o seiippai ikinasai’ nante
绮丽事だな
kireigoto da na.
只是漂亮话罢了
精一杯勇気を振り绞って
seiippai yūki o furishibotte
拿出全部的勇气
彼女は空を飞んだ
kanojo wa sora o ton da
她纵身一跃飞过天空
鸟になって云をつかんで
tori ni natte kumo o tsukan de
成了飞鸟抓住云彩
风になって遥远くへ
kaze ni natte haruka tōku e
化为风 飞向远方
希望を抱いて飞んだ
kibō o dai te ton da
她怀抱希望纵身一跃
生きて生きて生きて生きて生きて
iki te iki te iki te iki te iki te
她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
生きて生きて生きていたんだよな
iki te iki te iki te i ta n da yo na
她活过 她活过 她也曾活过啊
新しい何かが始まる时
atarashii nani ka ga hajimaru toki
当迎来一个新的开始之时
消えたくなっちゃうのかな
kie taku nacchau no ka na
可能只会想让自己消失吧
生きて生きて生きて生きて生きて
iki te iki te iki te iki te iki te
她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
生きて生きて生きていたんだよな
iki te iki te iki te i ta n da yo na
她活过 她活过 她也曾活过啊
最後のサヨナラは
saigo no sayonara
最后的那声再见
他の谁でもなく
hoka no dare demo naku
不为任何人
自分に叫んだんだろう
jibun ni saken da n daro u
只为了自己而喊
サヨナラサヨナラ
sayonara sayonara
再见 永别了