苏志燮서지섭-雪之花눈의 꽃 我的最爱,可惜后半段是日语的

苏志燮서지섭-雪之花눈의 꽃 我的最爱,可惜后半段是日语的

2015-03-20    05'20''

主播: 你是最稼

482 14

介绍:
눈의꽃 - 서지섭 雪之花 - 苏志燮 어느새 길어진 그림자를 따라서 何时开始追随着渐长的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요. 在漆黑的夜幕里与她同行 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 牵着手 无论到何时 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요. 都会为在一起而流泪 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 就像风渐冷一样 冬季也渐近了 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 渐渐地 这条街也迎来了 계절이 오네요. 送走她的那个季节 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 现在望着今年的初雪花瓣 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你 이런 가슴에 그댈 안아요. 这份心情她可知晓 약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데 我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她 그저 내맘이 이럴뿐인거죠. 只不过有我的心如此而已 그대곁이라면 또 어떤일이라도 如果是在她的身边 无论是什麼事情 할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요. 什麼都可以为她做我感觉再次有了 오늘이 지나고 또 언제까지라도 过了今天 无论到何时 우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요. 都在祈祷着我们的爱可以永久 바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면 如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜 그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요. 我会连她痛苦的记忆都一同抹去 환한 그 미소로 用灿烂的微笑 끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로 不停地飘落的白色雪花 우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체 不知何时将我们走过的这条街变白了 환한 빛으로 물들어가요. 闪着明亮银光 누군가 위해 난 살아 갔나요. 我是为了某一个人而活着 무엇이든 다 해주고 싶은 无论什麼都想为她去做 이런게 사랑인줄 배웠어요. 学会了这就是爱 혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면 如果我知道她所在的地方是在哪里 겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데. 都会变成冬季的星星照亮着她 웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도 在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里 언제나 그 언제나 곁에 있을께요. 无论何时都会陪伴在你身边 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 现在望着今年的初雪花瓣 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你 이런 가슴에 그댈 안아요. 这份心情她可知晓 울지말아요 나를 바라봐요. 不要哭 请看着我 그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고 我只是想陪伴在她的身边与她在一起 다신 그댈 놓지 않을게요. 我不会再放手了 끝없이 내리며 우릴 감싸온 不停飘落的 围绕我们的 거리 가득한 눈꽃 속에서 这满街的雪花中 그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요. 有一点怀念她与我心中的小小的记忆 영원히 내 곁에 그대 있어요. 永远在我身边