诗歌原译文对照:
当太阳拥抱了月亮
When the Sun hugs the Moon
written by------Terence
当太阳拥抱了月亮,天空闭上了眼睛
When the Sun hugs the Moon,the sky closes her eyes.
当太阳拥抱了月亮,海洋静谧了心灵
When the Sun hugs the Moon,the sea quiets her heart.
当太阳拥抱了月亮,森林停止了低语
When the Sun hugs the Moon,the forest stops her susurrus.
当太阳拥抱了月亮,沙漠屏住了呼吸
When the Sun hugs the Moon,the desert holds her breathe.
千年的等待只为这一刻
Thousands of years's waiting is only for this moment.
从不失望,从未放弃
Never be disappointed,Never give up.
当岁月的日历翻过了无数页
It has been such a long time.
此刻,我们终于相遇
At this moment,we meet each other in course of time.
“月亮别哭,我会永远守护你”
“Do not cry,Moon.I will guard you forever.”
“生命中有你,一切都有意义”
“Cause you are in my life,everything has its meaning.”
“那迷人的钻石环,是我给你的戒指”
“The fascinating Diamond Ring,is the ring I give you.”
“愿它给你温暖,消逝你的泪滴”
“May it give you warmth,reduce your tears.”
“太阳别哭,我会永远陪伴你”
“Do not cry,Sun.I will be there with you forever.”
“遇见你,已经给了我珍贵的记忆”
“Meeting you has given me precious memory.”
“那璀璨的贝利珠,是我给你的宝石”
“The resplendent Baily Beads,is the gem I give you.”
“愿它给你力量,照耀你的晨曦”
“May it give you strength,shine in your morning.”
匆匆的相遇,匆匆的分离
Meet soon and part soon.
即使是几分钟,也永远让人追忆
It makes people retrospect in spite of lasting a few minutes.
漫长的等待又将来临
A long time's waiting is coming.
不知何时才能再次相遇
Don't know when the next meeting is.
当太阳拥抱了月亮,月亮也拥抱了太阳
When the Sun hugs the Moon,the Moon hugs the Sun as well
紧紧的拥抱着,重拾遗失的美好
Hugging tightly,regain the lost nicety.