天问:涉江采芙蓉

天问:涉江采芙蓉

2016-10-29    01'31''

主播: 不惑 天问

53 1

介绍:
涉江采芙蓉 诵读:天问 配乐:无悔(李汉颖) 涉江采芙蓉1,兰泽2多芳草。 采之欲遗3谁,所思在远道4。 还顾5望旧乡6,长路漫浩浩7。 同心8而离居,忧伤以终老9。[1 注释译文 作品注释 1.芙蓉:荷花的别名。 2.兰泽:生有兰草的沼泽地。 3.遗(wèi):赠。 4.远道:犹言“远方”。 5.还顾:回顾,回头看。 6.旧乡:故乡。 7.漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。 8.同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。 9.终老:度过晚年直至去世。[2] 作品译文 我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。 可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。 回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。 两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。[3] 创作背景 两汉时期,经学成为士人跻身朝堂、谋求功名的重要资本。于是千千万万的学子离乡游学求宦。但是对于如此众多的士人而言,官僚机构的容纳能力实在太有限了,这必然形成一种得机幸进者少、失意向隅者多的局面。于是一个坎凛失意的文人群体便产生了,这就是《古诗十九首》中的“游子”和“荡子”。这些宦途失意的游学的士子在宦途无望、朋友道绝的孤单失意中,自然会苦苦地怀念故乡和亲人。本诗即是《古诗十九首》中描写怀乡思亲的代表。[4]