天问:闻官军收河南河北(杜甫)

天问:闻官军收河南河北(杜甫)

2017-02-11    01'39''

主播: 不惑 天问

73 1

介绍:
闻官军收河南河北⑴ 作者:杜甫 诵读:天问 配乐:《阳春白雪》 剑外忽传收蓟北⑵,初闻涕泪满衣裳⑶。 却看妻子愁何在⑷,漫卷诗书喜欲狂⑸。 白日放歌须纵酒⑹,青春作伴好还乡⑺。 即从巴峡穿巫峡⑻,便下襄阳向洛阳⑼。[1] 注释译文 听语音 词语注释 ⑴闻:听说。官军:指唐朝军队。 ⑵剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。 ⑶涕:眼泪。 ⑷却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。 ⑸漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。 ⑹放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。 ⑺青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。 ⑻巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。 ⑼便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。[2][3] 白话译文 剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。 回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。 日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚的春光伴着我返回故乡。 快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。[4]