孟子用比喻的办法,说明拯救社会要用正道,不可以用变通的办法。
原文
淳于髡(齐国贤人)曰:“男女授受不亲,礼与?”孟子曰:“礼也。”曰:“嫂溺,则援之以手乎?”曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也;嫂溺,援之以手者,权也。”曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?”曰:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手;子欲手援天下乎?”
译文
淳于髡说“男女之间不亲手交接东西,这是礼的规定吗?” 孟子说:“ 是礼制规定的。” 淳于髡说:“如果嫂嫂掉在水中,那可以用手去救她上岸吗?” 孟子说:“嫂嫂掉在水中不去援救,那简直是豺狼一样呀。男女之间不亲手交接东西,这是礼的规定;嫂嫂掉在水里,用手去援救她,这是暂时变通办法。” 淳于髡说:“如今天下人民都掉在水里了,先生您却不去援救,这是为什么呢?” 孟子说:“天下人民掉在水里,只能用道义援救他们;嫂嫂掉在水里,要用手去援救她;难道您可以用手去援救掉进水火中的人民吗?”