白日梦

白日梦

2016-10-23    03'56''

主播: 黑格子~

765 31

介绍:
我们为何常常被别人的故事而感动呢?却不去做一点感动人的事(觉得是值得思考的事)。 今天的单环曲:白日梦 Day Dreamin by Lupe Fiasco (feat. Jill Scott) 不仅是因为歌声,更是因为其引人深思的歌词….通过形象的比喻,把自己家的机器人玩具作为歌词主体,生动得控诉了社会的病态,并讽刺了当今一些所谓的虚伪饶舌歌曲又是一首Real Hip-Hop 艺人:Lupe Fiasco与Jill Scott合作 专辑:Food & Liquor(《食物与酒》) 歌曲名:Daydreamin&`&(白日梦) Daydream 做白日梦 I fell asleep beneath the flowers 我在花丛中静静地睡着了 For a couple of hours 睡了好几个小时呢 On a beautiful day 那天可是美妙的一天啊 Daydream 做白日梦 I dream of you amid the flowers 我梦到你站在花丛中 For a couple of hours 一连几个小时 Such a beautiful day 真是美妙的一天啊 Scared of heights so I might pass out if he flies 我有恐高症,所以当他高飞时我可能会昏倒(注:美国现在的发展可能已经引起了人们的不安) Keep him on autopilot &`&cause I can&`&t drive 我只能把他调到“自动驾驶”档,因为我可不懂该如何驾驶这玩意 Room enough for one I tell my homies they can&`&t ride 而这里只坐得下一个人,所以我只能告诉我的同伴们他们进不来了 Unless they sittin on the shoulders but that&`&s way too high 除非他们坐上机器人的肩头,但那样的话会不会有点太高了(注:可能是提醒他的同胞们不要做太 多对抗社会的事) Let&`&s try not to step on the children 我们尽量不要去睬到儿童(注:贫民窟那些肮脏勾当不要让小孩子受到影响) The news cameras filmin 而广大新闻媒体的摄象机镜头 This walkin project building 可都对着这台行走的贫民区建筑啊(注:project指的是美国的住房计划,主要是针对少数民族) Now there&`&s hoes sellin hoes like right around the toes 看看吧,现在那些妓 女们正在机器人的脚趾周围叫卖着呢 And the crackheads beg at about the lower leg 而那些瘾 君子们正在小腿处乞求毒 枭的可怜(注:这两句举例阐述了贫民窟里的一些发生在人们身 边的肮脏勾当) There&`&s crooked police that&`&s stationed at the knees 而腐 败的警察们则驻扎在膝盖上(:那些腐 败的警察把这些不堪入目的部分和“膝盖”以上的部 分隔了开来,政 府可能很难真正管到底下那些部分) And they do drive-bys like up and down the thighs 更可恶的是他们在大腿上上下下射杀无辜的平民(drive-by,意思就是开车拿 枪 射 死车窗外的 人,然后驾车逃走) And there&`&s a car chase goin on at the waist 而在机器人的腰部则正上演着一部警匪飞车追逐大戏。(注:真是到处是犯罪啊) Keep a vest on my chest 在胸口可一定要穿上一件防弹背心啊 I&`&m sittin in my room as I&`&m lookin out the face 我正做在自己的屋子里从脸蛋向外看去 Somethin to write about 觉得真得需要写点什么了 I still got some damage from fightin the whitehouse, just a 但上次和白 宫的对抗中我还是受了重伤,我只是(注:如此大的机器人还是战胜不了政 fu) Daydream 在做白日梦 I fell asleep beneath the flowers 我在花丛中静静地睡着了 For a couple of hours 睡了好几个小时呢 On a beautiful day 那天可是美妙的一天啊 Daydream 做白日梦 I dream of you amid the flowers 我梦到你站在花丛中 For a couple of hours 一连几个小时 Such a beautiful day 真是美妙的一天啊 Now come on everybody, let&`&s make cocaine cool 现在大家快来吧,让我们多用用那棒透了的可卡因(注:好了,讽刺开始了,第二段是对现在饶舌 歌手所唱的那些虚伪的毒 pin啊、枪 支啊、钻石黄金奢侈品啊等等的讽刺,这句中的“cool”,反讽了那些 说毒品是好东西的家伙) We need a few more half naked women up in the pool 我们还需要一群半 裸的妞,让她们都进到泳池里来吧 And hold this MAC-10 that&`&s all covered in jewels 然后我们要手持镶满珠宝的Mac-10全自动手 枪 And can you please put your titties closer to the 22s? 你们这群(妞)能把你们的胸部贴近我那22英寸的车轮吗? And where&`&s the champagne? We need champagne 嘿,香槟在哪里啊?我们需要香槟酒 Now look as hard as you can with this blunt in your hand 吸了这放满毒 品的烟,那现在你只能用全力才能看清楚周围的事物了 And now hold up your chain slow motion through the flames 举起你的项链,慢慢享受这火热的气氛吧(注:这句的翻译可能有些错误,然后DONKEY和RAFFEALLO说这其实是吸了毒 后的感觉,因为吸了毒后看东西看出来都是slo-mo的,所以这句应该是“站稳了,因为这美妙的感觉已经模糊了你的视线”) Now cue the smoke machines and the simulated rain 现在可以叫他们打开造烟器和人工雨系统了 But not too loud &`&cause the baby&`&s sleepin 但我们不要太吵了,因为小孩子还在睡觉呢(注:好了,讽刺结束,歌声也转轻,因为世界的未来 ——孩子们还在睡觉呢,他们对这一切毫不知情,饶舌歌手不该毒 害世界的未来) I wonder if it knows what the world is keeping 我想知道他是不是知道这个世界所存在的一些“事物” Up both sleeves while he lay there dreamin 他袖口卷起,正躺在那里做自己的美梦呢(注:每个人都像孩子一样,做着自己的梦,该多好啊) Me and my robot tip-toe &`&round creepin 于是我和我的机器人掂起脚尖悄悄地绕道而行 I had to turn my back on what got you paid 看来我不得不拒绝那些花了你们大价钱的东西了(注:就是那些毒 品、珠宝、枪等等) I couldn&`&t see half the hood on me like Abu Ghraib 但我的同胞们却没有像对待伊拉克阿布歌来得(Abu Ghraib)监狱虐囚事件一样积极得跟随我的脚步 But I&`&d like to thank the streets that drove me crazy 但我还是要谢谢这大街,因为它让我变疯了 And all the televisions out there that raised me, I was 而我也要谢谢电视,因为是它陪伴着我成长,我只是(注:又讽刺了电视,这个政府的传媒,政 fu 可以让人民相信任何他们想让人民相信的事,为此他为电视特别些了一首歌Instrumental,也收录在专集 中,该歌的制作人是LINKIN PARK的SHINODA) Daydream(注:诶…只有在梦中,一切才是美好的) 在做白日梦 I fell asleep beneath the flowers 我在花丛中静静地睡着了 For a couple of hours 睡了好几个小时呢 On a beautiful day 那天可是美妙的一天啊 Daydream 做白日梦 I dream of you amid the flowers 我梦到你站在花丛中 For a couple of hours 一连几个小时 Such a beautiful day 真是美妙的一天啊 Daydream 在做白日梦 I fell asleep beneath the flowers 我在花丛中静静地睡着了 For a couple of hours 睡了好几个小时呢 On a beautiful day 那天可是美妙的一天啊 Daydream 做白日梦 I dream of you amid the flowers 我梦到你站在花丛中 For a couple of hours 一连几个小时 Such a beautiful day 真是美妙的一天啊