Đưa Em Đi Khắp Thế Gian
带我周游世界
Anh ơi đưa em đi xa thật xa nơi đây
亲爱的,带我去很远很远的地方吧
Nơi chẳng có những bộn bề cuộc sống hôm nay
一个没有生活中那种纷纷扰扰的地方
Nơi em có thể hôn anh giữa những làn mây
Dưới những hàng cây
一个我可以在有白云绿树的地方亲吻你
Anh ơi đi đâu hãy đến cầm tay em đi
亲爱的,不管去哪都请牵着我的手
Đến nơi chẳng ai biết ta là ai tên chi
到一个无人认识我们的地方
Cao nguyên xa xôi hay là về nơi đồng xanh
遥远的高原或是回归田园生活
Chỉ cần là có anh
只需要有你陪伴
Và ở nơi đó
在那里
Sẽ chẳng còn gì ngăn cách hai ta nữa đâu
将没有什么能让我俩分开
Chỉ còn lại tình yêu của em và anh
只剩下我和你的爱情
Hãy đưa em đi khắp muôn nơi
带我游遍五湖四海吧
Hãy đưa em đi đến chân trời
带我去浪迹天涯吧
Hãy đưa em tới nơi đâu
Ta có thể ngắm được bình yên
带我去一个咱们可以过二人世界的地方吧
Hãy đưa em đi khắp thế gian
带我周游世界吧
Và yêu em không chút dối gian
真心实意地爱着我
Ở nơi thế giới bao la ta nắm đôi tay nhau chặt hơn
在这大千世界里我们更要紧握彼此的手
Đưa em đi khắp thế gian
带我周游世界
Anh ơi phố xá dường như càng đông hơn xưa
亲爱的,街道上似乎比以前更热闹了
Liệu anh có muốn rời xa phồn hoa này chưa?
你想远离这里的繁华吗?
Băng qua hết những con đường tựa như trong tranh
穿过一条条似画的街道
Trời cao và biển xanh
天高海阔
Anh ơi đi đâu hãy đến cầm tay em đi
亲爱的,不管去哪都请牵着我的手
Đến nơi chẳng ai biết ta là ai tên chi
到一个无人认识我们的地方
Cao nguyên xa xôi hay là về nơi đồng xanh
遥远的高原或是回归田园生活
Chỉ cần là có anh
只需要有你陪伴
Và ở nơi đó
在那里
Sẽ chẳng còn gì ngăn cách hai ta nữa đâu
将没有什么能让我俩分开
Chỉ còn lại tình yêu của em và anh
只剩下我和你的爱情
Hãy đưa em đi khắp muôn nơi
带我游遍五湖四海吧
Hãy đưa em đi đến chân trời
带我去浪迹天涯吧
Hãy đưa em tới nơi đâu
Ta có thể ngắm được bình yên
带我去一个咱们可以过二人世界的地方吧
Hành trang mình nào có bao nhiêu
我们的行李有多少
Tình yêu mình lại chứa chan nhiều
我们的爱情就有多深厚
Ở nơi thế giới bao la ta nắm đôi tay nhau chặt hơn
在这大千世界里我们更要紧握彼此的手
Đưa em đi khắp thế gian
带我周游世界吧
翻译Phiên dịch: 维兰Duy Lan