系列4-你在听吗?美空云雀与《爱灿灿》

系列4-你在听吗?美空云雀与《爱灿灿》

2016-09-29    24'24''

主播: 小夏konatsu311

14996 17

介绍:
近几期节目播出后,就在几天前的深夜,有位特别的听友,他给我留言说:我坚持不到30岁,你呢?看到这留言,我有点不敢相信自己的眼睛,又仔细读了几遍,留言很短:我坚持不到30岁,逗号,你呢?问号。我读后感觉这不像是在开玩笑,他的名字我就不在这里说了,但他的年龄写明是23岁。我不由得心头一紧,赶紧装作若无其事地回复到:你好,你在哪里?但是没有收到回音。后来这几天我几次联系过这位听友,都没有收到回音。所以我制作了这期节目。我的微信:小夏konatsu311听友群:mm88996688欢迎加入.本节目推介了一首日本歌曲,我朗读了中日文歌词,并解析了歌词。与你分享。 愛 燦 燦 (1986年) 演唱:美空云雀 雨(あめ) 潸々(さんさん)と この身(み)に落(お)ちて 雨点,刷刷地落在我身上 わずかばかりの運(うん)の悪(わる)さを 恨(うら)んだりして 仅仅因为那么一点点的不走运,就开始怨恨了 人(ひと)は哀(かな)しい 哀(かな)しいものですね 人啊,真是悲哀的啊 それでも過(か)去(こ)達(だち)は 優(やさ)しく睫毛(まつげ)に憩(いこ)う 尽管如此,过去种种依然在睫毛上轻轻停留 人生(じんせい)って 不思議(ふしぎ)なものですね 人生,真是不可思议的啊 風(かぜ) 散々(さんざん)と この身(み)に荒(あ)れて 风萧萧,吹袭在我身上 思(おも)いどおりにならない夢(ゆめ)を 失(な)くしたりして 不能如愿的梦想流逝远去 人(ひと)はかよわい かよわいものですね 人啊,真是懦弱的啊 それでも未来(みらい)達(だち)は 人待(ひとま)ち顔(がお)して微笑(ほほえ)む 尽管如此,未来却依然微笑着等待着我们 人生(じんせい)って 嬉(うれ)しいものですね 人生啊,就是这样令人欣喜 愛(あい) 燦々(さんさん)と この身(み)に降(ふ)って 爱,灿烂地降落在我身上 心(こころ)秘(ひ)そかな嬉(うれ)し涙(なみだ)を 流(なが)したりして 暗暗欣喜的眼泪在心中流淌 人(ひと)はかわいい かわいいものですね 人啊,是如此可爱啊 ああ 過(か)去(こ)達(だち)は 優(やさ)しく睫毛(まつげ)に憩(いこ)う 啊,过去种种在睫毛上轻轻停留 人生(じんせい)って 不思議(ふしぎ)なものですね 人生,真是不可思议啊 ああ 未来(みらい)達(だち)は 人待(ひとま)ち顔(がお)して微笑(ほほえ)む 啊,未来在微笑着等待着我们 人生(じんせい)って 嬉(うれ)しいものですね 人生,就是这样令人欣喜